Examples of using Arámi in Hungarian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Programming
-
Official/political
-
Computer
Ezt valószínûleg befolyásolja az, arámi és arab nyelven,
Ezt a mintegy 60 feketével festett szöveget, amelyek közül néhányat már megfejtettünk, arámi nyelven írták görög betűkkel,"- mondta Jean-Baptiste Yon,"Az ősi világok története
A Damaszkusztól 60 kilométerre található településen mintegy kétezren élnek, és egy részük még a Jézus által használt ősi arámi nyelv egy változatát beszélik.
A Virrasztók könyve(1 Énok 6-36) megjelenik arámi részletekben az irin we-qadishin,„Virrasztók és Szentek” frázissal, ami az arámi Dánielre utalhat. Az arámi irin„virrasztók” jelentése„angyal”(Görög angelos, Kopt malah) a görög és etióp fordításokban, habár a hagyományos arámi szó az angyalra, a malakha nem jelenik meg az arámi Énokban.
tanácsadás a könyvtári feladatokban(tanácsadás a héber és arámi gyűjtemények katalógusában), archívum(a héber és arámi kéziratok azonosítása) és a múzeumok(Toledo múzeum, tartományi múzeumok vagy más nemzetközi múzeumok) héber, arámi és szemiita kultúrák szakembereit általában megkövetelik.
Egy új dalt, mert ez nem héberül vagy arámiul, hanem arabul van.
héber eredetű név, és néhány arámiból származó név.
hogy vagy arámiak vagy olyan arabok voltak, akik arámi befolyás alá kerültek.
Szerinte a ma magukat és nyelvüket Aráminak nevező Asszírok az ősi Asszírok leszármazottai.[4].
Énok könyvében, a Virrasztók(arámiul עִירִין, iyrin)
A többiek nevei Jéqon(arámiul„felfog emelkedni), Ásbéel(„Isten dezertőrje”), Pénemuné(„a belső)
Bazázéel(más néven Busasejal, Basasael), arámiul ניאל(sérült), görögül Θωνιήλ(sérült),
asdódit, arámit és más nyelveket beszélt.
asdódit, arámit és más nyelveket beszélt.
az írnok lefordította a Tórát arámira, hogy mindenki megérthesse,
szent” osztályra(virrasztó, Arámiul'iyr; szent, Arámiul qaddiysh).
A Cambridge-i Egyetemen kísérletet tettek arra, hogy fiatal ortodox zsidóknak klasszikus nyelvként arámit oktassanak, ezáltal képessé téve őket a Talmud szövegének önálló tanulmányozására,
A virrasztó(Arámiul עִיר iyr,
Ráadásul az„r” betű„l” betűre való átírása(transzliterálás) miatt- amely igen gyakori, amikor egyiptomiról arámira transzponálunk- ezt a szót bebel-ként adja vissza a Tóra,
Akkor Arámi.