BOCSÁNATÁRA in English translation

for the forgiveness
bocsánatára
megbocsátásáért
keresztelkedjék meg
for the remission
bocsánatára
elengedésére
pardon
megbocsát
bocsánatot
elnézést
bocsáss meg
kegyelmet
a bűnbocsánatot
kegyelmi
amnesztiát
megbocsájtást
esedezem

Examples of using Bocsánatára in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
E hitbizonyosság miatt szolgáltatja ki az Egyház a keresztséget a bűnök bocsánatára a csecsemőknek is, akik személyes bűnt nem követtek el.
Because of this certainty of faith, the Church baptizes for the remission of sins even tiny infants who have not committed personal sin.
keresztelkedjetek meg valamennyien Jézus Krisztus nevében, bűneitek bocsánatára, és megkapjátok a Szentlélek ajándékát.”.
be every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.”.
hirdessétek az embereknek a békét és a bűnbánatot a bűnök bocsánatára!
announcing peace to the people and penance for the remission of sins!
Péter így válaszolt:„Térjetek meg, és keresztelkedjetek meg valamennyien Jézus Krisztus nevében, bűneitek bocsánatára, és megkapjátok a Szentlélek ajándékát.”.
And Peter said to them,“Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.”.
az Úrtól tudakozódjunk a bűnök bocsánatára történő keresztelést illetően, melyről a lemezek fordításában találtunk említést.
inquire of the Lord respecting baptism for the remission of sins that we found mentioned in the translation of the plates.
Péter pedig azt felelte nekik:»Tartsatok bűnbánatot, és mindegyiktek keresztelkedjék meg Jézus Krisztus nevében bűneitek bocsánatára.
And Peter said to them,‘Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness[that's aphesis] of your sins;
Térjetek meg és keresztelkedjetek meg mindnyájan a Jézus Krisztusnak nevében a bűnöknek bocsánatára és veszitek a Szent Lélek ajándékát.”.
be baptized every one of you in the name of Jesus Christ, for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.".
bűnök bocsánatára.
shed for you for the forgiveness of sins.
Térjetek meg, és keresztelkedjetek meg valamennyien Jézus Krisztus nevében, bűneitek bocsánatára, és megkapjátok a Szentlélek ajándékát.
be baptized every one of you in the name of Jesus Christ, for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.".
Térjetek meg(ez a kifejezés azt is jelenti: bánjátok meg bűneiteket), ennek a jeleként keresztelkedjetek meg valamennyien Jézus Krisztus nevébe, bűneitek bocsánatára, és megkapjátok a Szentlélek ajándékát.-.
And Peter said to them,‘Repent, and let each of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness[that's aphesis] of your sins;
vérének felajánlása bűneink bocsánatára.
blood is renewed every time for the remission of our sins.
hirdette a bűnbánat keresztségét a bűnök bocsánatára, ahogy meg van írva Izajás próféta beszédeinek könyvében.
region of the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins, as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah.
S Péter felelte:„Tartsatok bűnbánatot és keresztelkedjék meg mindenitek Jézus Krisztus nevében a bűnök bocsánatára és elnyeritek a Szentlélek ajándékát.”.
Peter replied,” Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins and you will receive the gift of the Holy Spirit”.
amely megnyit Jézus bocsánatára, az ő szeretetére, amely képes teljes egészében megújítani,
is the door that opens the forgiveness of Jesus, to his love that can deeply renew us,
a bűnök bocsánatára ontatik ki, akkor mindig úgy kell fogadnom,
it is poured for remission of sins, I ought always to receive it, that my sins may always
a bűnök bocsánatára ontatik ki, akkor mindig úgy kell fogadnom, hogy mindig megbocsátja a bűneimet.
it is shed for the remission of sins, I ought always to accept Him, that He may always dismiss my sins.
a bûnök bocsánatára ontatik ki, akkor mindig úgy kell fogadnom, hogy mindig megbocsátja a bûneimet.
it is poured for the forgiveness of sins, I should always receive it, so that it may always forgive my sins.
Kapok hit által, a bűnök bocsánatára a lelkemnek, és most,
I receive by faith, remission of sins for my soul,
mely sokakért kiontatik a vétkek bocsánatára.
which is shed for many for the forgiveness of sins.
a mely sokakért kiontatik bűnöknek bocsánatára.”.
which is to be poured out for many for the forgiveness of sins.
Results: 121, Time: 0.0385

Top dictionary queries

Hungarian - English