HAZÁNKAT in English translation

our country
hazánk
a mi országunk
nemzetünk
országunkon
hungary
magyarország
a magyar
hazánk
a járásban
our homeland
hazánk
szülőföldünket
az otthonunk
szülõföldünket
our home
a házunkat
az otthonunkkal
az otthonunk
hazánk
a mi házunk
hazai
a házunkhoz
az otthonunkért
our nation
nemzetünk
népünket
hazánkat
a mi országunk
a nemzetünkben
a nemzetünkkel
our land
a mi földünk
hazánkat
a földünkről
a földünktől
a telkünket
our motherland
a hazánkat
a szülőföldünk
our homes
a házunkat
az otthonunkkal
az otthonunk
hazánk
a mi házunk
hazai
a házunkhoz
az otthonunkért

Examples of using Hazánkat in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
A lázadók atomcsapással fenyegették hazánkat… és most töltik fel rakétáikat.
Russian rebels have threatened to launch against our country, and are fueling right now.
A"G" hazánkat, Nagy-Britanniát jelképezi,
G," is our homeland of Great Britain;
Hazánkat, Lengyelországot!
Our Poland!
Megvédjük hazánkat, családjaink
We are protecting our homeland, our families and our everyday security,
A mai naptól kezdve hazánkat egy új elképzelés fogja irányítani.
From today our country will be guided by the new concept.
Orbán Viktor: szeretjük hazánkat, szeretjük a kultúránkat, ezért szeretjük a lovainkat is.
We love Hungary, we love our culture, and therefore we also love our horses.
Hazánkat is mélyen érintette a krízis.
His country had also been seriously affected by the crisis.
Vajon kivel azonosítják hazánkat a világban?
Who do people around the world identify with Hungary?
Téged is és engem is, hazánkat és ezt az egész világot.
That means me, and you, this nation and the world.
hogy megvédjék hazánkat?
lead the troops to defend the homeland?
Gil-ad- halálotokkal mentettétek meg hazánkat, a szabadságot és az életet.
Gilad- by dying, they saved our country, our freedom and our lives.
Ha nem távolítjuk el most, akkor a hazánkat áruljuk el.
If we don't remove him now, we shall be thought of as traitors to the fatherland.
A digitális forradalom hazánkat is elérte.
The digital revolution has come to our homes as well.
Csak kezembe kerültek titkos dokumentumok, melyek szerint Luthor veszélybe sodorja hazánkat.
I happen to have a highly classified document That proves Luthor is putting the country in jeopardy.
Azért van itt, hogy lássa a gyönyörű, szép hazánkat.
He's here to see the beauty of our country.
A kontinenstornán az alábbi játékosok képviselik majd hazánkat.
In this championship, players will be able represent their home country.
Volt már épületgépész és katonaként is szolgálta hazánkat.
He has also served our country as a soldier.
IMF hitelt, amely megmentette hazánkat az államcsődtől.
The IMF provided a loan to save the country from bankruptcy.
De mások segítségével egy nap talán felszabadíthatjuk hazánkat.
But with the support of others, we may one day help liberate Homeworld.
Köszönettel tartozunk azoknak, akik egyenruhában szolgálják hazánkat.
We all are grateful to those who serve their country in uniform.
Results: 339, Time: 0.0431

Top dictionary queries

Hungarian - English