NYELVEIT in English translation

languages
nyelv
nyelvezet
nyelvtudás
language
nyelv
nyelvezet
nyelvtudás

Examples of using Nyelveit in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Az Európai Unió soknyelvű környezetben működik, és tagállamainak nyelveit egyenjogúként kezeli.
The European Union functions in a multilingual environment with equal treatment of the languages of its Member States.
Ez nem foglalja magába sem az állam hivatalos nyelvének/nyelveinek dialektusait, sem a bevándorlók nyelveit.
It does not include either dialects of the official languages of the State or the languages of migrants.
Néhány polinéziai kivételtől eltekintve, a Chuuk, Pohnpei, Kosrae és a Yap állam korall-atolljainak beszélt nyelveit Mikronéziai atomnak kell besorolni.
With the exception of a few Polynesian outliers, the languages spoken among the islanders of Chuuk, Pohnpei, Kosrae, and the coral atolls of Yap State are classified as Nuclear Micronesian.
azon kristályok között élő tűznek nyelveit láttam…”.
structure built of crystals, And between those crystals tongues of living fire….
A törvény továbbá kizárja a hivatalos tantervből azon köztársaságok és régiók nemzetiségi nyelveit, melyek eddig az orosz mellett hivatalos nyelvi státuszt, vagy egyéb jogi védelmet élveztek,
The law will also exclude from the official curriculum those national languages of republics and regions that have until now been official languages alongside Russian
a szomszédos országok nyelveit- is elő kell mozdítania, különösen az akadálymentesen hozzáférhető online eszközök, valamint a hagyományos osztálytermi nyelvoktatás szélesebb körű használata révén, a hallgatók mobilitása előtt álló egyik akadály leküzdése érdekében.
including sign languages, minority and neighbouring languages, in particular through widened use of accessible online tools, as well as traditional classroom language teaching, in order to overcome one of the students' mobility barriers.
A jövő üzleti vezetői lesznek azok, akik az innováció nyelveit beszélik- akik tudják, hogyan elemzik az adatokat,
Tomorrow's business leaders will be those who speak the language of innovation- who know how to analyze data,
úgy véli, hogy az országában készülő honlapoknak az ország hivatalos nyelveit kellene használniuk,
consider all websites produced in their country should use their national official languages, about 8 in 10(81%)
hogy ismerik a Föld nyelveit és írásjeleit, de így sem kell tolmács egyetlen magyarnak sem.
I also suspect that they know the languages of earth and írásjeleit, but it is not only a Hungarian interpreter should not.
Javasolja a mintegy 60 európai regionális és kisebbségi nyelv átfogó jogi védelmét az EU szintjén, a nemzeti és nyelvi kisebbségek kollektív jogainak elismerését a digitális világban is, és az anyanyelvi oktatás biztosítását az Európai Unió hivatalos és nem-hivatalos nyelveit beszélők számára;
Suggests ensuring comprehensive EU-level legal protection for the 60 regional and minority languages, recognition of the collective rights of national and linguistic minorities in the digital world, and mother-tongue teaching for speakers of official and non-official languages of the EU;
A web a professzionalizmus első lépcsője, amely magában foglalja a digitális interakció legszélesebb ágát, ahol a tervező tudatossággal alkalmazza a multimédiás technológiák nyelveit, és alkalmazhatja azokat a kortárs vizuális kommunikáció
The web represents the first step of a professionalism that includes the widest sector of digital interaction where the Designer uses the languages of multimedia technologies with awareness and is able to apply them
nyelv vagy nyelvek" kifejezés az általánosan alkalmazandó">jogi aktusok esetében a Közösség hivatalos nyelveit jelenti; egyéb esetben azoknak a nyelvét vagy nyelveit jelenti, akik a jogi aktusok címzettjei.
language or">languages" means the official languages of the Communities in the case of instruments of general application and the language or languages of those to whom they are addressed in other cases.
regionális és kisebbségi nyelveit is- ösztönzésének prioritásnak kell lennie az oktatással és képzéssel kapcsolatos Közösségi kezdeményezésekben.
its regional and minority languages, should be a priority of Community action in the field of education and training.
A web a professzionalizmus első lépcsője, amely magában foglalja a digitális interakció legszélesebb körét, ahol a Tervező tudatosan használja a multimédiás technológiák nyelveit, és alkalmazhatja azokat a kortárs vizuális kommunikáció
The web represents the first step of a professionalism that includes the widest sector of digital interaction where the Designer consciously uses the languages of multimedia technologies and is able to
hogy saját beszélt és írott nyelveit használja.
develop their own spoken and written languages.
A II. jegyzékre felvett ügyvédeknek továbbá olyan szinten ismerniük kell a luxemburgi közigazgatás és a bíróságok nyelveit, amely a jogi szakmai gyakorlattal járó kötelezettségek teljesítéséhez szükséges.
Lawyers registered on list II must in addition have a good command of the languages of administration and the courts in Luxembourg that may be required in order to fulfil the obligations ensuing from their legal traineeship.
Az európai vállalkozásoknak a más tagállambeli vállalatokkal folytatott kereskedelem céljából ismerniük kell az EU nyelveit, továbbá a világ további részein levő kereskedelmi partnereink nyelveit..
The Commission believes that in order to trade with companies in other member states, European businesses need skills in the languages of the EU as well as those of their other trading partners around the globe.
A migránsok nyelveit- az európai nyelvekhez hasonlóan- tovább kell adni az utódoknak,
Like the languages that are native to Europe, the languages of migrants should be passed on to their descendants,
a szomszédos országok nyelveit tanítani a közigazgatásban dolgozók között, tartós
teach the language of the neighbouring countries to public administration employees,
egymással összefonódó történelmét, nyelveit és kultúráit, ugyanakkor egymás megértésének,
intertwined history, languages and cultures, while forging common understanding
Results: 117, Time: 0.0242

Top dictionary queries

Hungarian - English