OLVASNOM in English translation

read
olvasható
el olvasnia
olvasmány
olvasni
reading
olvasható
el olvasnia
olvasmány
olvasni

Examples of using Olvasnom in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Még csak az elmédben sem kell olvasnom, hogy tudjam, mit csinálsz.
I don't even need to read your mind to know what you're doing.
Mennyit kell olvasnom egy nap?
How much should you read a day?
Most olvasnom kellene a sorok között?
Am I supposed to be reading between the lines here?
Föl kellett volna olvasnom az egészet!
Should have read it all!
Olvasnom kéne arról is, milyen egy divatos hölgy.
Need to read something to tell me how to act around fancy ladies.
Nagyon kínosnak tartom, hogy úgy kéne olvasnom, hogy te közben a vállam fölött.
I feel really awkward with you reading over my shoulder like that, so… I can't read..
Könyvek, amiket olvasnom kellene és amiket fogok| 2.
The books we read and, 2.
Nekem nem kell olvasnom aktát kettőtökről, hogy tudjam.
I don't need to read a file on you two to know.
Már az elején olvasnom kellett volna Lori fejében.
I should have read Lori from the beginning.
Olvasnom kellett volna benne.
I should have gotten a read on her.
Most olvasnom kéne a sorok között, Eli?
Should I be reading between the lines here, Eli?
Ki kellene olvasnom valamit ebből?
Should I be reading something into it?
Nem kell olvasnom, a rezgéseknek élek, különösen az extra-érzékelésűeknek.
I don't need to read, I live on vibrations, extra-sensory ones.
Talán nekem is olvasnom kellene a Seattle Divatot, mi, Sock?
Maybe I should be reading Seattle style, too, huh, Sock?
Mandira, olvasnom kellett volna az Al-Kaidáról.
Mandira, I should have read up on Al Qaeda before.
És mégis mit kellene olvasnom, a hölgyek otthon magazinját?
What should I be reading, the"Ladies' home journal"?
El kellett volna olvasnom az egyik szent könyvedet.
I should have read some of your sacred books.
Újra kellene olvasnom a Gyűrűk Urát!
I read The Lord of the Rings again!
Föl kellett volna olvasnom az egészet!
Should have read the whole thing!
Újra kellett volna olvasnom az első részt.
I read the first part again.
Results: 307, Time: 0.0311

Top dictionary queries

Hungarian - English