Examples of using Tangó in Hungarian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Programming
-
Official/political
-
Computer
Hogy a tangó megőrzött valamit azon a fiatalok és gyökértelenek szenvedéséből,
Ernesto Nazareth tangó improvizációi.
Mint elismert videohívási program, tangó folyamatosan javítja magát,
Évekkel ezelőtt New Yorkban kezdő tangó diákként, egy olyan tehetséges tanárnál tanultam,
Egy egyedülálló keveréke flamenco, tangó, Pasodoble és népzenei, valamint a dél-amerikai ritmusok is élvezhető minden utcasarkon.
huachaca-jazz, tangó keveredik jazzes, swinges, folkos és rockos beütésekkel.
Pablo mesélt egy történetet a szüleiről, egy civakodást, amikor az apja ragaszkodott hozzá, hogy egy olyan tangó klubban menjenek, amit az anyja nem kedvelt.
Miguel az oktató videóban arra a problémára mutat megoldást, hogy nagyon sok tangó táncos a fordulásra- perdülésre a karjait használja lendítésre.
kis fekete ruhát, tangó ruhát, estélyi ruhát,
a mandarin tangó egy mély narancsos árnyalat.
rumba, tangó, vagy éppen a gospel,
A szerzőről Szeghalmi Endre- tangó tanár, táncos,
A klasszikus társastáncok a következő táncokból állnak: tangó, rumba,
Ideálisan tangó órán a tanár, a fent felsorolt összes változatot használja,
Federico Nicolas Long Argentínából érkezett, és Tangó Oktatói szakon végzett a Tango Buenos Aires Egyetemen.
míg a másik igyekszik tangó, és amit talál, hogy könnyebb lehet, hogy csak töltsük fel a saját tánc.
Natalia Bolani színésznő és a"Los Guardiola" tangó színházi táncosok vettek részt a bemutatón.
Tangós vonatkozás: Mariana elhatározza a barátaival, hogy tangó musicalt próbálnak létrehozni Carlos Gardel emlékének szentelve.
Eddigi eredményei és tapasztalat alapján kétszer is szerepelhetett meghívott zsűri tagként a Nemzetközi Tangó Világ bajnokságon.
Ő bemutatott Carla Marano-nak, aki tangó táncos és tanár, és aki egy workshopot szervezett Buenos Airesben, tangó és vezetés témában a“Young Global Leaders and Alumni“ éves csúcstalálkozóján.