they said
mereka bilang
mereka kata
mereka sebut
konon
mereka menjawab
menurut mereka
mereka ucapkan
mereka menyatakan they told
mereka memberitahu
mereka bilang
mereka beritahu
mereka mengatakan
mereka memberi tahu
mereka menceritakan
mereka menyuruh
mereka meminta
diberitahu
mereka memberitahukan they replied
mereka menjawab
mereka membalas
mereka berkata
mereka merespons they asked
mereka minta
mereka tanya
mereka mengajukan
mereka berkata
mereka memohon
mereka menyuruh
mereka ingin
mereka menuntut they speak
mereka bicara
mereka berkata
mereka ucapkan
mereka bercakap
mereka menuturkan
mereka berbahasa
mereka berkomunikasi
speak they answered
mereka menjawab
mereka berkata
mereka tanyakan
mereka menanggapi
mereka merespon they say
mereka bilang
mereka kata
mereka sebut
konon
mereka menjawab
menurut mereka
mereka ucapkan
mereka menyatakan they tell
mereka memberitahu
mereka bilang
mereka beritahu
mereka mengatakan
mereka memberi tahu
mereka menceritakan
mereka menyuruh
mereka meminta
diberitahu
mereka memberitahukan they ask
mereka minta
mereka tanya
mereka mengajukan
mereka berkata
mereka memohon
mereka menyuruh
mereka ingin
mereka menuntut say they
mereka bilang
mereka kata
mereka sebut
konon
mereka menjawab
menurut mereka
mereka ucapkan
mereka menyatakan they spoke
mereka bicara
mereka berkata
mereka ucapkan
mereka bercakap
mereka menuturkan
mereka berbahasa
mereka berkomunikasi
speak
Mereka berkata demikian karena mereka ingin mencari kesalahan Yesus.They asked it because they were trying to find fault with Jesus.Tetapi mereka berkata , Ini adalah perkataan This,” say they ,“is a hard saying; Mereka berkata : Apakah yang harus kita buat?Karenanya tunjukkan kebenaran-Mu sekarang"- demikian mereka berkata kepada Kristus. Therefore reveal your justice now”- thus they spoke to Christ. Mereka berkata ,' Mahasuci Allah,
Mereka berkata kepada Yesus," Engkau dengar apa yang mereka katakan?".They ask Jesus“Do you hear what they're saying?”.Lalu pemimpin mereka berkata .'. Its leaders say they . Rakyat Amerika telah berkata, dan mereka berkata dengan sangat jelas. The American people spoke, and they spoke decisively. Mereka berkata Ya benar, kami bersaksi.They answered yes we are testifying.Lalu mereka berkata , kami pasti akan diberi ampun, karena Allah maha pengampun. We believe,” say they ,“that God will forgive us…. Mereka berkata , Bagaimana Allah bisa punya anak?They ask :“How can God have a son?Mereka berkata , Kita semua adalah anak-anak- Nya' Kis.They answered ,"We are all her daughters.".Mereka berkata : Apakah itu benar?They ask : Is it the truth?Sehingga mereka berkata : Tuhanku, tidaklah Engkau ciptakan semua ini dengan sia-sia. O our Lord!' say they ,'Thou hast not created this in vain. Dan mereka berkata kepada-Nya, Rabi-- yang jika diterjemahkan, disebut: Guru-- di manakah Engkau tinggal? And they answered Him, Rabbi- which translated is Teacher- where are You staying? Dan mereka berkata :" Mengapa tidak diturunkan kepada( Muhammad) mukjizat dari Tuhannya?". And they ask :'Why has no sign been sent down to him by his Lord?'. Dua orang dari mereka berkata jujur dengan risiko dikucilkan oleh. Two out of three say they risk retaliation if they…. Karena itulah mereka berkata :" Tambahkanlah iman kami!". So, they ask :“Increase our faith!”. Mereka berkata akan mengembalikanku.Say they would take me back.Mereka berkata , Kami keturunan Abraham.They answered ,“We are Abraham's descendants.
Display more examples
Results: 10083 ,
Time: 0.0418