Tuan Mo Yan inig memiliki jenggot putih salju, yang memperlihatkan usia lanjutnya.
This Master Mo Yang has a snowy-white beard, which exposes his advanced age.
Performa terburuk selama sebulan adalah kota batu bara Linfen di Provinsi Shanxi, yang memperlihatkan tingkat PM 2,5 rata-rata 174 mcg,
The worst performer over the month was the coal city of Linfen in Shanxi Province, which saw average PM2.5 levels of 174 micrograms,
Performa terburuk selama sebulan adalah kota batu bara Linfen di Provinsi Shanxi, yang memperlihatkan tingkat PM 2,5 rata-rata 174 mcg,
The worst performer over the month was the coal city of Linfen in Shanxi province, which saw average PM2.5 levels of 174mcg,
Sebaiknya Anda tidak berpakaian ketat atau terbuka yang memperlihatkan bagian tubuh demi mencegah perhatian yang tidak perlu.
You shouldn't open or tight clothes that demonstrate parts of the body to avoid unnecessary attention.
Kisah yang tak terhitung pada musim panas 2003 di Universitas Baylor yang memperlihatkan usaha menutup-nutupi,
The untold story of the summer of 2003 at Baylor University that exposes the attempted cover-up,
Gavin Stamp's Orient Express: Channel Five Britania mengudarakan acara seni/ perjalanan yang memperlihatkan perjalanan sejarawan dari Paris hingga Istanbul di sepanjang rute lama Orient Express.
Gavin Stamp's Orient Express: in 2007 UK's Five broadcast an arts/travel series which saw the historian journey from Paris to Istanbul along the old Orient Express route.
( b) Apa beberapa perincian lain dari laporan tahunan yang memperlihatkan bahwa hamba-hamba Yehuwa tetap sadar secara rohani?
(b) What are some other details of the annual report that demonstratethat Jehovah's servants are staying awake spiritually?
Ini adalah cerita intim yang memperlihatkan bahwa perdagangan seks bukan hanya masalah internasional,
It's an intimate story that exposesthat sex trafficking isn't just an international problem,
Rangsangan tidak bertujuan untuk digunakan pada pesakit yang memperlihatkan gejala menengah kepada faktor persekitaran dan/ atau gangguan psikiatrik utama lain, termasuk psikosis.
Stimulants are not intended for use in patients who exhibit symptoms secondary to environmental factors and/or other primary psychiatric disorders, including psychosis.
Performa terburuk selama sebulan adalah kota batu bara Linfen di provinsi Shanxi, yang memperlihatkan level PM2. 5 rata-rata 174 mikrogram,
The worst performer over the month was the coal city of Linfen in Shanxi province, which saw average PM2.5 levels of 174 micrograms,
menyediakan kasus penggunaan yang berguna, yang memperlihatkan kekuatan Power Pivot.
provide helpful use cases that demonstrate the power of Power Pivot.
Dia mencadangkan bahawa pendekatan ini dapat membantu orang yang mempunyai gen tertentu dan yang memperlihatkan corak tingkah laku tertentu menjadi lebih menyedari faktor risiko ketika menghadapi berbagai situasi.
He suggested that this approach could help people who have certain genes and who exhibit certain patterns of behavior become more aware of risk factors when faced with various situations.
Ini adalah metafora yang memperlihatkan kesalahan atau dianggap pemimpi perasaan kerentanan terhadap beberapa situasi dalam kehidupan mereka.
It is a metaphor that exposes the dreamer's perceived faults or feelings of vulnerability to some situation in their life.
dan Python yang memperlihatkan sekitar 25% hingga 40% peningkatan minat di kalangan programmer.
and Python which saw around 25% to 40% of increased interest among programmers.
kami akan dapat menemukan teladan yang memperlihatkan karakter positif dari ketahanan.
we will be able to find examples that demonstrate the positive characteristics of endurance.
Sebuah klip baru telah muncul di Youtube, yang memperlihatkan pasangan itu sedang duduk di papan nama Hollywood,
A new clip is now on Youtube, which sees the pair hang out on the Hollywood sign, although it's unclear
memposting informasi secara online, yang memperlihatkan keamanan dan kepentingan Statersquos terhadap bahaya
posting information online, that exposes the State's security and interests to danger
Bahasa indonesia
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt