BRINDANDO in English translation

toasting
brindisi
tostare
brindare
pane
crostini
abbrustolire
drinking
bere
bevanda
bicchiere
bibita
aperitivo
cocktail
sorso
toast
brindisi
tostare
brindare
pane
crostini
abbrustolire
drink
bere
bevanda
bicchiere
bibita
aperitivo
cocktail
sorso

Examples of using Brindando in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
consumando ostriche e brindando con champagne.
eating oysters and drinking champagne.
celebrare le festività natalizie, brindando all'onore del Museo,
to celebrate Christmas, toasting the honor of the museum
Che, anche se tanto andò perduto, molto è stato guadagnato. brindando ai nostri valori, ricordiamo sempre Mentre celebriamo il nostro coraggio.
So as we celebrate our courage, that while much was lost, much was also gained. drink in our valor, be sure to always remember.
il vecchio sorride, brindando a loro con qualunque cosa sia contenuta nella sua borraccia.
the old man grins, toasting them with whatever he's got stashed in his waterskin.
Che, anche se tanto andò perduto, molto è stato guadagnato. brindando ai nostri valori,
Drink in our valor, be sure to always remember that while much was lost,
Un originale itinerario romantico a Venezia per vivere la magia del tramonto in barca nella laguna veneta, brindando nell'incantevole scenario del Bacino di San Marco….
An original romantic itinerary in Venice to experience the magic of the sunset in a Venetian boat ride around the lagoon, toasting the enchanting scenery of St Mark's Basin.
e stiamo brindando a questo momento.
and we're toasting to that with this delicious drink.
L'ambiente ideale per nutrire gli occhi e la mente, brindando col suo vino e gustando i suoi prodotti immersi in una realtà di assoluta unicità.
The ideal environment to feed the eyes and the spirit, cheering with the wine and tasting the typical products immerged in a reality absolutely unique.
Noi auguriamo buon appetito, brindando con loro agli straordinari sapori della grande cucina veneta.
We wish them Buon appetito, raising a toast to the extraordinary flavours of this regional kitchen.
fornire servizi di qualità ai propri clienti, brindando una atención responsable y veraz.
providing quality services to its customers, brindando una atención responsable y veraz.
E due anni fa. A Natale del 2008 abbiamo prosciugato il bar di un piccolo albergo di Copenhagen, brindando al suo congedo.
Christmas of 2008, we drank the bar of a small hotel in Copenhagen completely dry, just the two of us, toasting his retirement.
poi aggiungete una coperta e fate un picnic brindando con del vino bianco, lo è ancora di più.
watching it from the comfort of a picnic blanket with a glass of white wine is magical.
ballando fino a tarda notte sulle note delle migliori canzoni revival e commerciale, brindando per un felice 2016.
animation, dancing until night with the best revival and commercial sings, drinking toast for an happy 2014.
Gustate il famoso formaggio di capra, l'ampia varietà di frutti di mare e rendete ancora più speciale la vostra vacanza brindando con un bicchiere di un pregiato vino delle Canarie.
Taste the famous goat cheese, wide variety of sea-food and make a toast to your excellent holiday with a glass of some unique Canarian wine.
La giornata tedesca dello spumante Brindando a Capodanno, come bevanda di compleanno
The German Day of sparkling wine Whether toast on New Year's Eve,
elegante con tutta calma brindando e scherzando con le amiche
elegant dress while calmly toasting and joking with her friends
Brindando alla sua salute e a quella della nazione italiana, sono consapevole che i primi a conquistare queste isole nel 43 A.C., noi inglesi abbiamo buona memoria, sa,
In drinking to your health and that of the whole Italian nation I am mindful that the first people to conquer these islands in 43 AD we British have long memories,
Brindando, con uno spritz, al vostro arrivo a Venezia- treni,
Toasting your arrival to Venice with a spritz- trains,
proprio in questo momento, brindando alla sua povera stupida innamorata che si è presa la punizione per il suo crimine.
at this very moment, toasting his poor silly sweetheart who took the punishment for his crime as well as hers.
La notte di San Silvestro i parigini si tuffano in strada per celebrare l'arrivo dell'Anno Nuovo brindando con calici colmi di champagne
On New Year's Eve, the locals take to the street to welcome in the New Year, drink glasses full of champagne
Results: 120, Time: 0.0524

Top dictionary queries

Italian - English