CALMO in English translation

calm
calmo
tranquillo
la calma
tranquillità
sereno
quiete
pacato
serenità
bava
tranquillitã
quiet
tranquillo
silenzioso
zitto
tranquillità
calmo
quiete
tranquillita
tranquillitã
easy
facile
semplice
facilmente
facilità
agevole
calmo
comodo
facilitare
cool
fresco
figo
freddo
fico
bello
raffreddare
bene
forte
fantastico
fighi
relax
rilassare
tranquillo
riposo
riposare
calmati
calma
calmly
con calma
tranquillamente
tranquillo
serenamente
calmo
con serenità
con tranquillità
calmamente
pacata
placidamente
chill
freddo
tranquillo
brivido
gelo
calmo
raffreddare
gelido
fresco
scialla
rilassati
calmo
calmer
calmo
tranquillo
la calma
tranquillità
sereno
quiete
pacato
serenità
bava
tranquillitã
relaxed
rilassare
tranquillo
riposo
riposare
calmati
calma
calms
calmo
tranquillo
la calma
tranquillità
sereno
quiete
pacato
serenità
bava
tranquillitã
quieter
tranquillo
silenzioso
zitto
tranquillità
calmo
quiete
tranquillita
tranquillitã
calming
calmo
tranquillo
la calma
tranquillità
sereno
quiete
pacato
serenità
bava
tranquillitã

Examples of using Calmo in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Garantendo svernare calmo difficile, usi l'illuminazione supplementare,
If ensuring cool wintering difficult, use additional lighting,
Respira, fratello mio. Calmo, calmo.
Breathe, my brother. Easy, easy.
In questo modo l'utente sarà in grado di camminare più calmo.
In this way the user will be able to walk more calmly.
Mare Calmo.
Mare Calmo.
Sono calmo, ok?
I'm relaxed, okay?
Chi è? Beh, sei molto più calmo di quello che pensavo?
Well, you're much calmer than I expected you to be. Who?
Stai calmo, e' in fondo alla via a casa di Deke.
Relax, she's just down the street at Deke's place.
Marco sembra calmo come se fosse rilassato♪.
Marco lookin' chill like he relaxing♪.
Piuttosto calmo per uno così sotto pressione.
He seems pretty cool to me for a man under pressure like that.
I canadesi non si faranno vedere finché io non farò luccicare il distintivo. Calmo.
The Canadians won't show until I flash the badge. Easy.
Il Lot prende il suo nome dal fiume che scorre calmo attraverso la valle.
The Lot takes its name from the river that meanders calmly through the valley.
Trova le offerte più economiche per Caos Calmo a Roma.
Search for the cheapest hotel deal for Caos Calmo in Rome.
Filone calmo con un punto superbe di vista.
Lodging calms with a superb point of view.
Se rimani calmo quando sei nelle loro vicinanze,
As long as you stay relaxed when they're around,
L'aspetto del terzo membro più giovane della famiglia è molto più calmo.
The appearance of the third youngest member of the family is much calmer.
Stia calmo, faccia come le dico
You relax, do just as I say,
Sono stato abbastanza calmo finora, è un gioco da gentiluomini.
It's a gentlemen's game. I have been pretty cool about this so far.
Berto, calmo.
Berto, chill.
Spiacente per mio fratello.- Calmo.
Sorry about my brother.- Easy.
Il concerto consta di tre movimenti con la classica alternanza allegro, calmo, rondò.
The concert consists of three movements with the classic alternation allegro, calmo, rondò.
Results: 6392, Time: 0.0868

Top dictionary queries

Italian - English