CONSISTE NELL'UTILIZZARE in English translation

is to use
sarebbe usare
essere utilizzare
usare
essere l'utilizzo
consists in using

Examples of using Consiste nell'utilizzare in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Il secondo(e di gran lunga il più facilmente disponibile) consiste nell'utilizzare le informazioni di temporizzazione nelle trasmissioni satellitari GPS.
The second(and by far the most readily available) is by using the timing information in the GPS satellite transmissions.
Il modo di realizzare schermi a LED flessibili consiste nell'utilizzare uno schermo a maglie LED.
The way of making flexible LED screens is by using LED mesh screen.
Il modo più semplice per creare un nuovo insieme agenti di raccolta dati consiste nell'utilizzare la procedura guidata in Performance Monitor di Windows.
The simplest way to create a new Data Collector Set is by using the wizard in Windows Performance Monitor.
l'unico modo per accedere all'intera libreria Netflix USA consiste nell'utilizzare una VPN.
the only way to access the entire US Netflix library is by using a VPN.
Merchandising Consiste nell'utilizzare al meglio la conoscenza del punto vendita
Merchandising This consists in exploiting to the full the sales outlet's know-how
vale a dire che mentre un flusso consiste nell'utilizzare la connessione, può godere di tutti il flusso(che è specifico di ATM).
that is to say that while a stream is to use the connection, it can enjoy all of the flow(that is specific to ATM).
Concretamente la biomassa consiste nell'utilizzare i ceppi per riscaldare,
Concretely biomass is to use logs to heat,
avalla un abuso di autorità che consiste nell'utilizzare la procedura di revisione semplificata del trattato di Lisbona per tentare di evitare possibili referendum.
it supports an abuse of authority which consists in using the simplified revision procedure of the Treaty of Lisbon in order to try and avoid a possible referendum.
Un altro modo per importare un file di testo consiste nell'utilizzare una finestra di anteprima del testo per vedere come si presenta la tabella di dati dopo l'importazione
Another way to import a text file is to use a Text Preview window to see what your data table will look like after importing,
Il copyleft è un principio che consiste nell'utilizzare i diritti d'autore per garantire la libertà di un prodotto
Copyleft is a principle that consists in using copyrights to guarantee the freedom of a work
Il progetto consiste nell'utilizzare rivelatori e analizzatori di luce di tipo astronomico connessi con piccoli telescopi a grande apertura
Proposed idea consists in using astronomical light detectors and analyzers which are connected to easily transportable small large-view-field telescopes,
Il classico metodo di misurazione della coppia generata da un veicolo consiste nell'utilizzare dei dinamometri a rulli
The classic method of measuring the torque generated by a vehicle is to use roller dynamometers
Il più importante La funzione di questo strumento(tester per vuoto HZ-ZKD) consiste nell'utilizzare le nuove bobine di eccitazione
The most prominent feature of this instrument(HZ-ZKDvacuum tester) is to use the new excitation coils and data processing methods
Profilazione La profilazione è un qualsiasi tipo di elaborazione automatizzato di dati personali che consiste nell'utilizzare tali informazioni personali per valutare,
Profiling Profiling is any type of automated personal data processing activity that consists in using the information to assess,
Il primo consiste nell'utilizzare un link che rimandi direttamente al foglio di lavoro;
One is to use a link directly to the spreadsheet, so that Google Earth can
L'eliminazione di tali interferenze consiste nell'utilizzare misure anti-halation(come l'anello anti-halation)
Elimination of such interference is to use anti-halation measures(such as anti-halation ring)
Il modo più semplice consiste nell'utilizzare sia i MonoFeet o TipToes(o simili)
The easiest manner is to use either MonoFeet or TipToes
L'impostazione predefinita(e consigliata) consiste nell'utilizzare l'opzione Manual per il menu a discesa Time stepping e quindi immettere un valore di Maximum frequency to resolve nel campo appropriato.
The default(and recommended setting) is to use the Manual option for the Time stepping drop-down menu and then enter the Maximum frequency to resolve in the appropriate edit field.
Il modo migliore per implementare la tecnologia Obfsproxy consiste nell'utilizzare una VPN che lo offre come standard
The best way to deploy Obfsproxy technology is to use a VPN which offers it as standard
il modo piÃ1 semplice consiste nell'utilizzare un server di sviluppo locale come ad esempio MAMP perché PHP viene installato automaticamente come parte del pacchetto globale.
the easiest way is to use a local development server such as MAMP because PHP is automatically installed as part of the overall package.
Results: 91, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English