EVOLVERÀ in English translation

will evolve
si evolverà
si svilupperà
si evolverã
si evolverг
si evolvera
mi sarò evoluto
will develop
sviluppare
svilupperã
elaborerà
evolverà
lo sviluppo
would evolve
si evolvesse
si sarebbero evoluti
will change
cambiera
cambiare
cambierã
cambiamento
modificherà
muterà
varierà
trasformerà
is evolving

Examples of using Evolverà in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
il NAS evolverà in un punto di accesso wireless ad elevate prestazioni in grado di connettersi a più dispositivi.
your NAS will evolve into a high-performance wireless access point that can be connected to from multiple devices.
Tre anni più tardi diventò membro degli"Steeple Chase Bluesband" di Göttsching, che evolverà negli Ash Ra Tempel.
Three years later he was a member of Göttsching's"Steeple Chase Bluesband" which would evolve into Ash Ra Tempel.
La condizionalità evolverà sempre più verso un concetto di“contratto” basato su impegni reciproci negoziati e formulati in termini di risultati.
Increasingly, conditionality is evolving towards the concept of a“contract” based on negotiated mutual commitments formulated in terms of results.
La previsione di come la domanda evolverà nei prossimi 10 anni,
A forecast of how this demand will change in the next 10 years,
Negli anni a seguire il Rapporto Sociale evolverà in Bilancio Sociale nel 2000,
In the following years, the Social Report will evolve into the Social Report of 2000,
tenendo presente che evolverà naturalmente con il vostro supporto^_^.
the channel will be, keeping in mind that will evolve naturally with your support^^.
E' chiaro che dobbiamo sapere come evolverà la situazione prima di procedere.
It goes without saying that we need to know how the situation is evolving before we move forward.
Ci troviamo dunque nella posizione di dover porre le basi per qualcosa che non è stato ancora chiaramente definito e che evolverà nel tempo.
We are therefore in the condition of having to build the foundation of something that is not yet clearly defined, and that will evolve with time.
fondati del governo ma qui a Mindanao non è ancora chiaro come evolverà la situazione.
here in Mindanao it is still not clear how the situation will evolve.
L'attuazione del principio della partecipazione degli ANS al processo di sviluppo evolverà nel tempo in conseguenza delle esperienze maturate.
Implementation of the principle of NSA participation in the development process will evolve over time as a result of lessons learnt.
una celebrazione della vita che evolverà secondo i cambiamenti di questa comunità.
a celebration of life that will evolve according to the changes of this community.
Questo passaggio comporta un'analisi prospettica degli effetti della situazione attuale, ipotizzando in che misura essa evolverà in un dato orizzonte temporale.
This step involves a projected analysis of the effects of the existing situation by hypothesising to what degree it will evolve over a given timespan.
Tra mille anni evolverà in una Blight. quella che non avete ancora trovato,
In 1,000 years she evolves into Blight. Well, the third Worldkiller,
Tra mille anni evolverà in una Blight. quella che non avete ancora trovato, Pestilence… Beh, la terza Worldkiller.
The one you haven't found yet, Pestilence… In 1,000 years she evolves into Blight. What's the mission? Well, the third Worldkiller.
Evolverà da"una manciata di pacchetti per bambini" in un'entità più coerente e integrata.
Evolves from a"bunch of packages for children" into a more coherent, integrated entity.
L'algoritmo genetico evolverà la rete neurale e la funzione di output di ciascun neurone.
The genetic algorithm is going to evolve the neural network and the output function of each neuron.
I dati lo confermano: che il virus evolverà nella direzione d'essere meno aggressivo, e quindi questo aumenterà l'efficacia dei nostri sforzi.
And the data really do support this: that you actually do get the virus evolving towards mildness. And that will just add to the effectiveness of our control efforts.
Possiamo osservare come evolverà la situazione negli Stati Uniti
We can see how the situation unfolds in the United States,
Verosimilmente, la situazione evolverà poco fino all'inizio del secondo semestre quando le banche attueranno la politica di conversione anticipata cfr.
The situation is not likely to change much until the banks implement frontloading policies at the beginning of the second half of 2001 see 2.2.
L'Ufficio evolverà con il tempo e assumerà eventualmente la responsabilità del controllo dello sviluppo effettivo di Galileo
It will evolve over time and should eventually take over responsibility for supervising the real development of Galileo
Results: 138, Time: 0.0689

Top dictionary queries

Italian - English