FALLISCANO in English translation

fail
fallire
non
non riescono
mancare
meno
fallimento
falliamo
bocciato
si guastano
omettono

Examples of using Falliscano in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Molte volte, questo farà sì che le aziende agricole falliscano, e quando gli agricoltori falliscono, di solito devono vendere.
Many times, this will cause farms to go out of business, and when farmers go out of business, they usually have to sell.
Vuoi che tutti quelli in questa sala falliscano miseramente.
Do you want everyone in this room to fail utterly.
Nel raggiungimento del loro vero potenziale, proprio come te? Vuoi che tutti quelli in questa sala falliscano miseramente?
Do you want everyone in this room to fail utterly to achieve their true potential, just like you?
Sai una cosa… se essere un agente significa far in modo che i tuoi amici falliscano, non voglio far parte della"Forza d'animo.
You know what… if being an agent means setting up your friends to fail, I don't want to be a part of fortitude.
Abbiamo ascoltato centinaia di volte i lobbisti parlare del rischio che le compagnie assicuratrici falliscano.
We have heard hundreds of times from lobbyists about the risk of insurance companies collapsing.
abbiamo votato a favore, sebbene riteniamo più importante evitare che le imprese falliscano e che si perdano posti di lavoro.
although we believe that the most important thing would be to prevent these companies going bust and the jobs being lost.
meno complessi in modo che sia possibile che falliscano secondo regole fallimentari standard.
less complex so that it is possible for them to fail under standard bankruptcy rules.
Watson, è solo statistica, non è che falliscano, è che non ci provano.
It's statistics, Watson. It's not that they fail more. It's just that they don't try.
L'importanza legata all'introduzione di un IGS dipende dal rischio che le imprese di assicurazione falliscano e dal potenziale impatto di un eventuale fallimento sui consumatori.
The importance of introducing an IGS depends on the risk that insurance companies will go bankrupt, and the potential impact of such bankruptcies on consumers.
prevenire eventuali incursioni maliziose, affermando che, sistemi che falliscano correttamente sono più importanti.
that try to prevent any malicious incursion, instead arguing that designing systems to fail well is more important.
nel caso falliscano nel portare a compimento tali obblighi.
criminal prosecution, if they fail to meet these obligations.
è possibile che presto tutte le apparecchiature falliscano.
it is possible that soon all equipment will fail.
Tuttavia, come indica lo studio svedese,‘ciò non significa che tutti i maschi falliscano il proprio percorso educativo o che tutte le femmine ottengano buoni ri sultati' Skolverket 2.
However, as pointed out in the Swedish study,‘this does not mean that all boys fail with their education or that all girls achieve good educational results' Skolverket 2006a, p.
Ritengo del tutto insensato lasciare che le aziende falliscano a causa di problemi che riguardano il mondo bancario,
I think it is nonsense to let the enterprises fail because of incidents in the banking world. I think it
Non importa quanto tempo passi, quante volte falliscano i loro piani, o quanta istruzione ricevono, non smetteranno mai
No matter how much time passes, how much they fail, or how much education they receive they will never stop what they do. It is built into their psyche
Visto che le priorità dell'UE devono progredire in questi settori, apprezzo l'emendamento in cui il relatore chiede alla Commissione di redigere un piano d'azione alternativo nel caso in cui i negoziati falliscano.
It is because the EU must prioritise progress in these areas that I am delighted with the amendment in which the rapporteur calls on the Commission to draft an alternative action plan in case the negotiations fail.
il quale sostiene come i programmi del governo che hanno lo scopo di limitare il calo demografico risalgano all'era di Cesare Augusto ma alla fine falliscano sempre.
aimed at curtailing demographic decline date back to Caesar Augustus of Rome, but that all such programs invariably fail.
il Parlamento europeo possono contribuire ad una rapida soluzione normativa qualora i negoziati tra le parti sociali falliscano.
the European Parliament may contribute to speedy legislative regulation if the negotiations between the social partners fail.
ad una rapida soluzione normativa qualora i negoziati tra le parti sociali falliscano.
to contribute to a speedy legislative solution if negotiations between the social partners fail.
Lui ha evidenziato alla conferenza stampa che il dialogo con Pristina sarà continuato sia che i negoziati abbiano successo sia che falliscano, e che l'accordo storico con gli albanesi si dovrà raggiungere.
He told the press conference that regardless of whether the negotiations succeed or fail, the talks with Pristina will continue, and a historic agreement with the Albanians will have to be made.
Results: 84, Time: 0.0567

Top dictionary queries

Italian - English