FAREMO in English translation

we will do
fare
noi penseremo
we will make
faremo
renderemo
effettueremo
realizzeremo
creeremo
costruiremo
prepareremo
compiremo
guadagneremo
apporteremo
will
volontà
sarà
verrà
farà
testamento
vuoi
sarã
sara
provvederà
volonta
we shall do
faremo
procederemo
agiremo
gonna
sara
fara
intenzione
faro
avra
mica
dovra
potra
vuoi
andando
we will have
avremo
ci sarà
faremo
dovremo
disporremo
passeremo
berremo

Examples of using Faremo in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Che cosa faremo quando la gente iniziera' a domandare del propano?
What do we do when the people start asking about the propane?
Se avremo altre domande, le faremo sapere.
If we have any more questions, we will let you know.
Quindi… come faremo la'Nate-Umiliazione' senza un piano?
So how do we do a Nate takedown with no plan?
Yuki! Aspetta! Cosa faremo se davvero non verranno a prenderci?
What do we do if nobody comes to pick us up? Wait. Yuki!
Sì, come faremo le mutevoli facce deglli immigrati in America senza i filippini?!
Without the Philippines?! Yeah, how do we do the changing face of immigrants in America!
Ma come faremo con Junko? Io posso trovare una nuova domestica.
But what do we do about Junko? I can find you a new maid.
Grazie, Holbrook. Signore, cosa faremo quando i tedeschi si faranno vedere?
Sir, what do we do if the Germans show? Thank you, Holbrook?
Senza i filippini?! Sì, come faremo le mutevoli facce deglli immigrati in America!
Yeah, how do we do the changing face of immigrants in America without the Philippines?!
Inoltre, cosa faremo per due settimane senza i bambini?
Plus, what are we gonna do for two weeks with no kids,?
Posso chiedervi cosa faremo ora, signore?
Might I ask, sir, what are we going to do now?
Dove faremo le cene di famiglia?
Where are we going to have family dinners?
E cosa faremo se tu non sei qui?
And what are we gonna do if you're not here?
Ehi, ragazzi, come faremo a portare tutte queste tasche?
Hey, guys, how are we going to transport all this cargo?
Cosa faremo con Lata Didi, se te ne vai? Mamma! Mamma!
What will we do with Lata Didi if you go? Mom! Mom!
Stai zitto! Come faremo a uscire da qui?
Shut up! How are we going to get out of here?
Quando faremo qualcosa per tutte queste armi? Grazie?
When are we gonna do something- Thanks. about all these guns?
Chi conosciamo? Come faremo a trovare un lavoro?
How are we going to find work? Who do we know?
Cosa faremo con tutte queste persone una volta trasformati?
What are we gonna do with all these people once they turn?
Beh, cosa faremo per passare il tempo finche' non fara' effetto?
Well, what will we do to pass the time until I am taken?
Giusto, quindi cosa faremo per riempire il tempo?
Right, so what are we gonna do to fill the time?
Results: 21307, Time: 0.0915

Top dictionary queries

Italian - English