IMPLICHERÀ in English translation

will involve
coinvolgerã
coinvolgerà
comporterà
prevede
implicherà
riguarderà
comprenderà
interesserà
parteciperanno
consisterà
will mean
significhera
vuol dire
significa
comporterà
implicherà
vorrà dire
si tradurrà
farà sì
presuppone
significherã
will imply
comporterà
implicherà
presupporrà
significherà
will entail
comporterà
implica
prevede
richiederà
comporterã
will require
bisogno
richiederã
richiedera
richiederà
sarà necessario
esigerà
occorrerà
necessiterà
imporrà
presuppone
will implicate
implicherà
would imply
implicherebbe
comporterebbe
significherebbe
vorrebbe dire
would mean
vuol dire
significare
vorrebbe dire
comporterebbe
implicherebbe
equivarrebbe
presuppone
cioè
shall imply
comporta
implica
presuppone
would entail
comporterebbe
implicherebbe
richiederebbe
prevederebbe

Examples of using Implicherà in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Ciò implicherà il collasso di tante cose,
This will mean the collapse of so many things,
Inevitabilmente, il rafforzamento della sicurezza implicherà degli adeguamenti costosi in termini di infrastruttura
Unavoidably, the enhancement of security will involve costly arrangements in terms of hardware(infrastructure
Ciò- ha spiegato il vicepresidente boliviano Álvaro García Linera- implicherà una graduale migrazione delle merci con l'estero che attualmente transitano per il Cile».
This- Álvaro García Linera has explained the Bolivian vice president- will imply a gradual migration of the goods with the foreign country that currently journeys for Chile".
Spero che, in termini pratici, ciò implicherà un'espansione del programma di centri informativi per le imprese nel mio paese, l'Irlanda.
I hope that in a practical sense this will mean that there will be an expansion of the European business information centres programme in my own country of Ireland.
La democratizzazione implicherà in molti casi la sfida di incorporare nella vita politica opzioni islamiche moderate,
In many cases, democratisation will involve the challenge of incorporating moderate Islamic options into political life,
A livello pratico, ciò implicherà per la Commissione una maggiore selettività all'atto di inserire nelle sue proposte legislative i considerando relativi alla Carta.
In practical terms, this will imply that the Commission will be more selective in including recitals on the Charter in its legislative proposals.
Sappiamo forse quali cambi implicherà l'euro per le nostre politiche interne ed estere?
Do we know what changes the euro will entail for our internal and external policies?
Piuttosto, crede che la neutralità della rete implicherà l'uso della qualità del servizio per estrarre la remunerazione dai siti web che vogliono evitare di essere rallentati.
Rather, he believes that non-net neutrality will involve leveraging quality of service to extract remuneration from websites that want to avoid being slowed down.
Ciò implicherà il riesame della normativa dell'OMC,
This will mean a review of the WTO regulations,
Di norma, ciò implicherà un nuovo orientamento verso una maggiore utilizzazione degli strumenti economici in quanto essi permettono di conseguire soluzioni ai minimi costi.
In general, this will imply a reorientation towards a greater use of economic instruments as such instruments allow least cost solutions to be reached.
Va da sé che ciò implicherà un coinvolgimento attivo di tutti gli operatori economici in quanto utilizzatori di denaro.
This will require an active involvement of all economic agents since all are users of money.
Ciò implicherà un probabile ritardo di quattro anni per il completamento di tutta l'infrastruttura del programma Galileo,
This will entail probable delays of four years in completing the full infrastructure of the Galileo programme,
lasciare un'eredità implicherà un documento legale- una volontà,
leaving a legacy will involve a legal document- a will,
Questo indubbiamente implicherà ulteriori provvedimenti nella caccia alle streghe contro ogni opposizione,
This undoubtedly will mean a further stepping up of witch-hunts against any opposition,
Che implicherà il suo Capo di Gabinetto nella morte del Generale. Abbiamo una testimone che deporrà davanti a noi tra due giorni.
Who will implicate your Chief of Staff We have a witness appearing for us in two days in the General's death.
La rappresentanza esterna nella terza fase dell'UEM implicherà dei cambiamenti nell'organizzazione attuale dei consessi internazionali.
The external representation in Stage 3 of EMU will imply changes in the current organisation of international fora.
Ciò implicherà affrontare il problema rappresentato dagli ostacoli che rendono difficile la partecipazione alla vita sociale
This will require tackling barriers to participation in society and promoting a climate in which Europe's diversity
La nuova evangelizzazione implicherà un lavoro comune per la promozione di valori condivisi,
The new evangelization will entail working together for the promotion of commonly shared values,
La prima attività congiunta implicherà la preparazione del Summit mondiale sullo Sviluppo sostenibile(Rio+10),
The first joint activity will involve preparation for the World Summit on Sustainable Development(Rio+10)
Nel 1999 la quota sarà calcolata sulla base della produzione del 1997 e del 1998, il che implicherà una riduzione.
In 1999 the quota will be calculated on the basis of production in 1997 and 1998, which will mean a reduction in the future.
Results: 174, Time: 0.0987

Implicherà in different Languages

Top dictionary queries

Italian - English