INVADA in English translation

invades
invadere
invasione
invadera
encroach
invadere
intaccare
sconfinare
usurpare
interferire
violano
ledere
invade
invadere
invasione
invadera
invading
invadere
invasione
invadera
overruns
superamento
invasa
sopraffatti
superato
infestata
conquistata
annientati
occupata
travolti
soverchiati
is flooded

Examples of using Invada in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
prima che I'FBI invada questo posto, Prima che succeda una rivolta.
before this place is flooded with feds, before we have a full-blown riot.
Ha bisogno di arrivare alle frecce ignorano cristalli rossi- sono molto velenosi e distruggere coloro che invada la vita stikmena astronauta.
He needs to get to the arrows bypass red crystals- they are very poisonous and destroy those who encroach on the lives stikmena astronaut.
Però lascia che l'immaginazione invada le sue tavole; spinge i limiti oltre il possibile.
But he lets imagination invade his drawings; he pushes the limits beyond what is possible.
Si può dire che tutti i racconti/capitoli del libro descrivono come il paesaggio dei mass-media invada inavvertitamente e frammenti la mente degli individui nell'epoca tardomoderna.
The stories describe how the mass media landscape inadvertently invades and splinters the private mind of the individual.
Fermate la maledizione prima che l'armata scheletrica delle tenebre invada il regno dei vivi.
Stop the curse before the skeletal army of darkness invades the realm of the living.
Non posso accettare che qualcun altro invada i miei spazi, al momento. Ho proprio.
I really… I just can't have anyone else invading my personal space right now.
non mi piace che tu invada la mia privacy come una specie di guardone inquietante.
Nik. I don't appreciate you invading my privacy like some kind of creeping Tom.
Lasciate che la creatività invada la vostra vita, non perdete l'occasione d'impreziosire la vostra casa con un Design di sicuro effetto.
Let creativity inundate your life, do not miss the chance to decorate your home with a highly effective Design.
Davanti a questa data è impossibile che non ci invada una ondata di gratitudine
On this occasion, it is impossible for us not to be invaded by a wave of gratitude
Preghiamo che questa pace invada tutti i cuori e la Madonna riceva tutti gli onori degni per così indicibile
We pray that this peace invada all hearts and Madonna receive all the honors worthy so unspeakable
Ho paura che un pazzo invada i miei sogni?
Will be invaded by a madman? at your apartment because I'm afraid my dreams Wait,
Per mostrarti dei momenti dove eri troppo preso da te stesso Vuoi che invada la privacy di Tyler Ok.
You want me to invade Tyler's privacy to show you moments you were too self-involved Okay.
Non dobbiamo lasciare spazio nella nostra mente perché Satana invada i nostri cuori, amen! Gloria!
To invade our hearts, amen?! Glory! We must never leave a space open in our minds for Satan!
Una persona con un'intenzione criminale è sempre sullo sguardo fuori affinchè i mezzi invada la sicurezza di segretezza del Internet della gente.
A person with a criminal intention is always on the look out for ways and means to invade Internet privacy security of the people.
pervicacemente ogni maschio che invada il loro territorio, indipendentemente dalla classe di età.
stubbornly any male entering their territory, regardless the class of age.
Questo per assicurare che presto la vita del sognatore invada qualcosa con cui devi combattere.
This is to ensure that soon the life of the dreamer will invade something with which you have to fight.
Uno di loro arrivando perfino a scrivere a Benjamin Netanyahu per supplicarlo affinché invada la Siria.
One of them even went so far as to write to Benjamin Netanyahu asking him to invade Syria.
Per mostrarti dei momenti dove eri troppo preso da te stesso Vuoi che invada la privacy di Tyler Ok.
To show you moments you were too self-involved Okay. You want me to invade Tyler's privacy.
è facile che un'estranea lo invada e lo colonizzi.
easy for an outsider to invade and colonize.
esca dalla rete e invada la vita, che altrimenti non ha più amicizia, né piacere, né senso.
leave the network and invades our lives, which otherwise has no friendship, nor pleasure, nor sense.
Results: 65, Time: 0.0697

Top dictionary queries

Italian - English