KILLER in English translation

killer
assassino
omicida
uccisore
un'assassina
shooter
tiratore
sparatutto
cecchino
killer
sicario
lanciatore
tiratrice
pistolero
sparatoria
l'assassino
assassin
assassino
un'assassina
sicario
killer
gli assassini
assasino
hitman
sicario
killer
assassino
gunman
cecchino
killer
pistolero
uomo armato
rapinatore
sicario
criminale
tiratore
bandito
uomini armati
killers
assassino
omicida
uccisore
un'assassina
assassins
assassino
un'assassina
sicario
killer
gli assassini
assasino
shooters
tiratore
sparatutto
cecchino
killer
sicario
lanciatore
tiratrice
pistolero
sparatoria
l'assassino
gunmen
cecchino
killer
pistolero
uomo armato
rapinatore
sicario
criminale
tiratore
bandito
uomini armati

Examples of using Killer in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I killer sul ponte erano poliziotti.
The gunmen on the bridge, they were cops.
Uno dei killer più ricercati al mondo.
He's one of the most wanted assassins in the world.
Potrebbe condurci ai killer.
She might be able to lead us to the shooters.
Nel 1996 è stata l'NSS a uccidere il killer di Choi Kwon Shik.
In 1996, it was the NSS that killed Choi Gwon Shik's assassin.
Per edgerton, il lavoro è entrare nella mente del killer.
Edgerton said it was your job to get in the mind of a shooter.
I killer devono aver usato silenziatori,
The gunmen must have used silencers
Hector e' uno dei killer di Dion.
Hector is one of Dion's shooters.
Ha detto che lui ha la medaglia d'oro dei killer.
He said he's the gold medalist of assassins.
Pensi che potrei riuscire a convincere il tuo killer ceco a cambiare bersaglio?
Do you think I could convince your czech assassin to switch targets?
Ecco perché hai pagato il killer con il tuo orologio.
Which is why you had to pay the shooter with your watch.
Uno dei killer del cimitero è sopravvissuto.
One of the gunmen from the cemetery survived.
Pensiamo sia uno dei killer.
We think he's one of the shooters. Great.
Di solito a commettere omicidi sono dei killer professionisti altamente qualificati?
Are most murders committed by highly-trained, professional assassins?
C'erano due killer, indossavano dei passamontagna.
There were two gunmen, wearing balaclavas.
forse i killer sono nuove leve?
Maybe the shooters are new hires? Nuh-uh?
Sicuramente è uno dei nani killer di Raja.
I'm sure she's one of Raja's midget assassins.
C'e' solo un motivo per cui i nostri killer andrebbero li.
Only one reason our gunmen would go there.
Si', vedi se e' riuscito a trovare una corrispondenza a uno dei killer.
Yeah, see if he could find a match to one of the shooters.
Queste sono le donne killer del KGB.
That's all the KGB female assassins.
Ma almeno avevamo tolto due killer dalla strada.
But at least we would taken two more gunmen off the street.
Results: 10030, Time: 0.072

Top dictionary queries

Italian - English