MINACCIATE in English translation

threatened
minacciare
mettere a repentaglio
rischiare
insidiano
endangered
mettere in pericolo
mettere a repentaglio
compromettere
mettere a rischio
minacciare
essere in pericolo
gli endanger
menaced
minaccia
pericolo
una minaccia
minacciosa
are threatenin
threaten
minacciare
mettere a repentaglio
rischiare
insidiano
threatening
minacciare
mettere a repentaglio
rischiare
insidiano
threatens
minacciare
mettere a repentaglio
rischiare
insidiano

Examples of using Minacciate in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Percio' minacciate le mire dei separatisti.
Thus you threaten the Separatists' goals.
Minacciate la mia famiglia?
Quindi minacciate mio padre, signor Horton?
So you're threatening my father, Mr Horton?
Invece queste persone vengono minacciate o corrotte, che è molto più efficace.
Instead, these people get blackmailed or bribed, which is much more effective.
E minacciate un'intera comunità di assalirla e ucciderne dei membri.
Then you threaten the whole community with… grievous bodily harm and maybe murder.
E adesso minacciate di uccidere altri innocenti.
And now you threaten to kill more innocents.
E ora minacciate di uccidere altri innocenti.
And now you threaten to kill more innocents.
Poi ricattate e minacciate.
After that, it was blackmail and threats.
Non a caso, Trevor dice che potreste sentirvi minacciate dalla mia crescita personale.
You know, Trevor says my friend group might be threatened by my personal growth.
Trevor dice che potreste sentirvi minacciate dalla mia crescita personale.
By my personal growth. You know, Trevor says my friend group might be threatened.
Sono già state minacciate.
These women have been terrorized.
Più di 3 milioni di bambine sono minacciate da queste pratiche.
More than 3 million girls are estimated to be at risk for FGM annually.
L'unica certezza è che mezzo milione di persone sono minacciate dal progetto.
The only certainty is that almost half a million people are jeopardized by the plan.
Solo da donne che per prime si sentono minacciate dalla compagnia di un uomo.”.
Only by women who themselves perceive a threat in the company of men.".
Sono persone ragionevoli quando non vengono trattate con violenza… e minacciate di arresto.
They are reasonable people when not confronted by violence and threats of arrest.
Ci sono così tante persone che si sentono minacciate dalla vita.
There are so many people feeling challenged by life.
Parlate di giustizia… Mentre minacciate la reggente.
You talk of justice while you threaten your regent.
Una serie di legislazioni interne all'Unione europea sono minacciate.
A whole body of internal European Union legislation is at risk.
dunque doppiamente minacciate di sfruttamento.
who therefore face a two-fold threat of exploitation.
Articolo 33- Misure relative alle persone minacciate o scomparse.
Article 33- Measures relating to endangered or missing persons.
Results: 1530, Time: 0.067

Top dictionary queries

Italian - English