"Msgstr" is not found on TREX in Italian-English direction
Try Searching In English-Italian (Msgstr)

Low quality sentence examples

Msgstr"Non ti è consentito creare contenuti..
Msgid"You are not allowed to create content..
Msgstr"Questa pagina permette di esportare stringhe di Drupal.
Msgid"This page allows you to export Drupal strings.
Msgstr"La tassonomia è anche lo studio della classificazione.
Msgid"Taxonomy is also the study of classification.
Msgstr"Fornisce i comandi per creare
Msgid"It provides commands to create
Inverte i campi msgid e msgstr in un file PO.
Swap msgid and msgstr fields in a PO file.
Msgstr"Gestisce la visualizzazione dell'aiuto in linea..
Msgid"Manages the display of online help..
Msgstr"L'interfaccia di amministrazione delle storie permette configurazioni complesse.
Msgid"The story administration interface allows for complex configuration.
Msgstr"Si può aggiungere la chiave del repository ad apt.
Msgid"You can add the repository key to apt.
Msgstr"Le pagine in un libro sono come un albero.
Msgid"Pages in a book are like a tree.
Msgstr"La chiave non è più usata.
Msgid"User ID is no longer valid.
Msgstr"I contenitori aiutano a organizzare i tuoi forum.
Msgid"Containers help you organize your forums.
Msgstr"aggiorna tutte le chiavi da un keyserver.
Msgid"search for keys on a keyserver.
Msgstr"Il nome%name leggibile dall'uomo è già utilizzato."+msgstr".
Msgid"The human-readable name%name is already taken."+msgstr".
Msgstr"aggiorna tutte le chiavi da un key server.
Msgid"update all keys from a keyserver.
Msgstr"Gli elementi del menu che non sono abilitati non verranno elencati in msgstr".
Msgid"Menu items that are not enabled will not be listed in any menu..
Msgstr"Blocca l'indirizzo IP di questo utente.
Msgid"Ban IP address of current user.
Msgstr"Il formato breve di visualizzazione della data..
Msgid"The short format of date display..
Msgstr"L'oggetto%forum è solo un contenitore di forum.
Msgid"The item%forum is only a container for forums.
Msgstr"Non ci sono attualmente regole di accesso..
Msgid"There are currently no access rules..
Msgstr"Una descrizione sintetica di questo tipo di contenuto.
Msgid"A brief description of this content type.