NON C'ENTRA in English translation

nothing to do
niente a che fare
nulla
cosa non
non c'entra
non c'entro niente
ain't got
is not involved
is not part
it's got nothing
unrelated
scollegati
scollegate
non correlati
estranei
indipendenti
non collegati
non collegate
non imparentati
slegate
non legati
has got nothing
has no part
non hanno parte
isn't involved

Examples of using Non c'entra in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Non c'entra niente con Coxy. No.
Ain't got nothing to do with Coxy. No.
Non c'entra con noi.
It's got nothing to do with us.
Questo non c'entra niente, me l'ha dato Jack.
That's not part of it. Jack just gave this to me.
No, Edith non c'entra con il mio insuccesso.
No, Edith has nothing to do with my failing that exam.
Aspetta. Finche' non siamo sicuri che non c'entra.
Until we know for sure it's unrelated, I… Wait.
Lasciate in pace mia madre, lei non c'entra.
Leave my mother alone, she's not involved.
Non c'entra la cucciolata che hai provato a scaricare, papa.
It's got nothing to do with the litter of piglets you just tried to flush, Pop.
Non c'entra con questa cosa.
He's not part of this.
Lei non c'entra niente, amico, lasciala stare.
She ain't got nothing to do with this, dude. Leave her out of it.
Mia figlia non c'entra in tutto questo.
My daughter has no part in this.
Papà non c'entra con noi, non dire cretinate.
Dad has got nothing to do with us, don't say silly things.
E tutto ciò non c'entra con la sua avversione personale.
And this has nothing to do with your own personal distaste.
Finche' non siamo sicuri che non c'entra.
Until we know for sure it's unrelated.
Sappiamo gia' che non c'entra.
We already know he wasn't involved.
Non c'entra niente con questo.
That ain't got nothing to do with it.
Non c'entra con questo caso.
It's got nothing to do with this case.
Non c'entra con ciò che faccio.
That's not part of what I do.
Lui non c'entra con la sua vendetta nei confronti del Governatore Florrick.
He has no part in your vendetta against Governor Florrick.
Non c'entra con tutto questo.
This has got nothing to do with him.
Katie, quello che non va tra noi… non c'entra con un'altra donna.
Katie, what's wrong with us has nothing to do with another girl.
Results: 332, Time: 0.0435

Non c'entra in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English