NON NEGO in English translation

i do not deny
non nego
non nascondo
non rinnego
i won't deny
non nego
non ti rinnegherò
non neghero
io non ti rinnegherò
non nascondo
i can't deny
non posso negare
i don't deny
non nego
non nascondo
non rinnego
i will not deny
non nego
non ti rinnegherò
non neghero
io non ti rinnegherò
non nascondo
i am not denying
i cannot deny
non posso negare
i do not disagree
non sono in disaccordo
sono d'accordo
non sono d'accordo
non nego
i would not deny

Examples of using Non nego in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Non nego che l' Agamennone sia una tragedia.
I am not denying that the Agamemnon is a play.
Tuttavia, non nego di essere stato alquanto stimolato
I will not deny, however, that I was extremely encouraged
Non nego la sua sincerita', ma chiedere che Miss Mondo sia bandito?
I don't deny her sincerity, but to demand that Miss World be banned?
E' successo, non nego che sia successo.
It happened. I'm not denying it happened.
Va bene. Non nego di essere affamato.
Well, I can't deny I'm hungry.
Non nego che mi mancherai quando te ne sarai andato.
I won't deny I'm gonna miss you when you're gone.
Per noi BriteEuram funziona, anche se non nego che potrebbe essere migliorato.
Brite-Euram works for us, although I'm not saying it couldn't be improved.
Non nego che sia un trauma.
I cannot deny that is a serious blow.
Non nego di aver colpito qualcuno”, ha aggiunto.
I am not denying I hit somebody,” he added.
Non nego che siamo cinque partiti con politiche diverse.
I don't deny we're five parties with different policies.
Non nego… che abbia fatto cose terribili.
I'm not denying he's done terrible things,
Non nego il sogno che inseguo da una vita.
I cannot deny the dream that I have followed for a lifetime.
Senta… non nego… di aver litigato con Randall.
Look… I am not denying that I was fighting with Randall.
Depressione, difficolta nell'elaborare la tragedia… Non nego di esserci passato.
I don't deny having gone through all of that. Depression, having difficulty in processing tragedy.
Senti, non nego che sia sconvolto,
I'm not denying he's upset
Non nego di avere qualche disturbo.
I am not denying that I have a delusional disorder.
Sorella… non nego che la mia memoria, a volte, necessiti di… ristoro.
Sister, I cannot deny that my memory is sometimes in need of. refreshment.
Non nego il suo diritto a sfamare la sua famiglia.
I'm not denying your right to put food on the table for your family.
Non nego affatto che si possano apportare miglioramenti a questi edifici.
I am not denying that this building would benefit from some improvements.
Non nego fossimo noi la causa dei nostri problemi.
I couldn't deny the fact that we had created our own problems.
Results: 374, Time: 0.0584

Non nego in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English