NON PROVARE NULLA in English translation

not prove
non provare nulla
non dimostrare
non rivelarsi
feel nothing
sentire niente
non provo nulla
you will never prove

Examples of using Non provare nulla in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Com'e' non provare nulla.
To not feel anything.
Ti e' concesso non provare nulla.
You're allowed to feel nothing.
È bello, non provare nulla.
It's good, not feeling.
Il dolore in cui non potevo provare nulla.
The pain in which I could not feel!
Dopo una cosa del genere sarebbe strano non provare nulla.
After such a thing it would be strange not to feel anything.
ora come ora, sarebbe bello non provare nulla.
it would be nice to feel nothing right now.
Tu pensi che sia un punto di forza non provare nulla.
You think it is strong not to feel.
E alla protezione di un cartello della droga, ma non possiamo provare nulla. Possiamo collegare Garvey a due omicidi.
But we can't prove any of it. and to providing protection to a drug cartel, We can connect Garvey to two murders.
Ma non possiamo provare nulla. Possiamo collegare Garvey a due omicidi e alla protezione di un cartello della droga.
We can connect Garvey to two murders but we can't prove any of it. and to providing protection to a drug cartel.
Che vogliono distruggerti. E' giusto non provare nulla quando fai del male alle persone.
That want to destroy you. It is all right to feel nothing for hurting the people.
Che vogliono distruggerti. E' giusto non provare nulla quando fai del male alle persone.
It is all right to feel nothing for hurting the people that want to destroy you.
Se non vuoi provare nulla che potrebbe aiutarti,
I mean, if you're not gonna try something that might help you out,
quindi… meglio tenerlo lontano dalla giuria. Potrebbe non provare nulla ma.
minds of the jury. Might not prove anything, but it also doesn't fit.
sono incinta di suo figlio, allora…- come posso fingere di non provare nulla?
I mean, if I'm pregnant with his kid, then how can I keep pretending that I don't have feelings for him?
Non provo nulla, ma sento che sta per succedere qualcosa d'importante.
I can't feel anything, but I feel something great is happening.
Un disegno non prova nulla.
A drawing proves nothing.
Quella cartella non prova nulla.
Carol, ti giuro, non provo nulla per tua figlia.
Carol, I promise you, I do not have feelings for your daughter.
Senti, tesoro, non provo nulla per Queen.
Look, babe, I don't have feelings for Queen.
Non provo nulla, Monica.
No feelings at all, Monica.
Results: 46, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English