NON VIVE in English translation

does not live
non vivono
non abitano
non risiedono
non abito
non sopravvivono
shall not live
non vive
non viva
non viverà
does not exist
non esistono
inesistenti
non sussistono
non esistenti
not alive
non vivo
non vive
non più in vita
not experience
non provare
non sperimentare
non avverte
non vive
non si verificano
non manifestare
non sull'esperienza
won't live
non vivrà
non vivra
non sopravviverà
non abiterò
non sopravvivra
doesn't live
non vivono
non abitano
non risiedono
non abito
non sopravvivono
don't live
non vivono
non abitano
non risiedono
non abito
non sopravvivono
do not live
non vivono
non abitano
non risiedono
non abito
non sopravvivono
isn't living

Examples of using Non vive in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Il vostro Re non vive a Laputa già da molto tempo.
You king hasn't lived in Laputa for a long time now.
Lo Squartatore non vive nel presente.
The ripper isn't living in the present.
Papa' non vive con la madre di Adrian.
Dad's not living with Adrian's mom.
Non vive la vita secondo il picco seguente
Don't live life according to the next peak
Non vive a quell'indirizzo che mi hai dato dall''85.
Hasn't lived at that address you gave me since'85.
Lui… lui, non vive piu' qui.
He's… He's not living here anymore.
Perché Larry non vive più qui.
Because Larry isn't living here any more.
Lei non vive nella realtà.
You're not living in this world.
Chi non vive in questo distretto esca dalla fila.
That don't live in this precinct. You guys get out of this line.
Vostro Onore, Emma non vive con il padre da più di un anno.
Your Honor, Emma hasn't lived with her father in over a year.
Beh, sai, King non vive piu' a casa sua.
Well, you know, King's not living at home anymore.
Significa che il Senatore non vive tranquillo in un villaggio di pastori.
Looks like the Senator isn't living in a village of peaceful shepherds.
Chi non vive in questo distretto esca dalla fila.
You guys get out of this line… that don't live in this precinct.
La normalità non vive qui da molto, Mike.
Normal hasn't lived here in a long time, Mike.
Almeno lui non vive in una botte.
At least he's not living in a barrel.
Immagino che il fatto sia che papa' non vive qui. Beh.
Well… I guess the thing is, Dad don't live here.
E' una relazione seria e tale amante non vive in America.
It's a committed relationship and said lover isn't living in America.
Quella non vive più qui!
She's not living here anymore!
Immagino che il fatto sia che papa' non vive qui. Beh.
I guess the thing is, Dad don't live here. Well.
Chi soffre di paura non vive.
Living in fear isn't living.
Results: 1207, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English