PASSAGGIO A CASA in English translation

ride home
passaggio a casa
viaggio verso casa
viaggio di ritorno
corsa a casa
andando a casa
passaggio per il ritorno
lift home
passaggio a casa
rides home
passaggio a casa
viaggio verso casa
viaggio di ritorno
corsa a casa
andando a casa
passaggio per il ritorno
passage home
lift back up to the house

Examples of using Passaggio a casa in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Vera e Miller…- daranno al signor Ross un passaggio a casa.
Have Vera and Miller give Mr. Ross a ride back home.
Papa', avresti dovuto darmi un passaggio a casa da scuola e siamo finiti sulla costa esattamente opposta a quella da cui siamo partiti.
Dad, you were giving me a ride home from school and we ended up on the exact opposite coast from where we live.
Mi ha offerto un passaggio a casa, ho fatto un errore
He offered me a lift home, and I made a mistake
Ora… l'agente Lamb vi darà un passaggio a casa, così potrete appianare le vostre divergenze lungo la strada.
Now, Deputy Lamb here is gonna give you two a ride home, and you can settle your differences along the way.
Sarò a disposizione per un passaggio a casa, se si arriva in treno a Rapallo.
I will be available for a lift home if you arrive by train in Rapallo.
Ti darò un passaggio a casa sulla mia nave, e tu mi aiuterai a trovare il mio tesoro.
I will give you passage home on my ship… and you can help me recover my treasure.
Ahmad ci diede un passaggio a casa ed il grande favore chiesto da mia mamma a Dalwah era di preparare una festa Pakistana per il ritorno di Raja.
Ahmad gave us a ride home and mom's big favour from Dalwah was to have her prepare a Pakistani feast for Raja's return.
Sappiamo entrambi che non ti ho dato un passaggio a casa, percio' dove sei andato?
We both know I didn't give you a lift home, so where did you go?
lo vede e gli dà un passaggio a casa, dove lei lo manda a cercare il cervo che Jack aveva presumibilmente colpito.
sees him and gives him a ride home, where she sends him out to look for the deer that Jack supposedly hit.
Se ti offre un passaggio a casa, ti porta il caffè
If he offers you a ride home or brings you coffee
questo gentile agente mi ha dato un passaggio a casa, e mi sento molto meglio ora.
this nice deputy gave me a lift home, and I'm much better now.
Ora è tempo di rimettervi nelle capsule così quando arriveranno vi userò come scambio per un passaggio a casa.
Now it's time to put you back in the pods so when they come, I will be waiting to trade you for a ride home.
Questa signora è Charlotte, ed è stata tanto gentile da darmi un passaggio a casa.
this lady's name is Charlotte and she very kindly gave me a lift home.
potessi aver bisogno di un passaggio a casa.
thought you might need a ride home.
darò alla nuova insegnante di francese un passaggio a casa, stasera.
I'm giving the new French teacher a lift home tonight.
Ora le faro' qualche domanda e poi le daremo un passaggio a casa, ok?
Now, I'm just gonna ask you a few questions and then we're gonna get you a ride home, okay?
poi mi ha dato un passaggio a casa.
then he gave me a lift home.
pero' mi dai un passaggio a casa domani dopo le prove?
will you give me a ride home tomorrow after practice?
ma… se ti serve un passaggio a casa stanotte, o.
anything but… If you need a ride home tonight or.
percio' non agitarti, ma dobbiamo dargli un passaggio a casa.
so… don't freak out. We have to give him a ride home.
Results: 587, Time: 0.1177

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English