PENSERÀ in English translation

will think
pensera
pensero
credera
penserà
crederanno
mi verrà in mente
riterrà
penserã
would think
pensare
credere
pensera
ritenga
will assume
assumerà
penseranno
presupporrà
presumerà
assumerã
crederà
assumera
deduce
you will feel
si sentira
vi sentirete
proverai
riterrete
starai
ci si sente
avvertirete
penserà
percepirete
do you think
secondo voi
secondo lei
secondo te
pensi
credi
ritiene
ne dici
te ne pare
will consider
considererà
prenderà in considerazione
esaminerà
valuterà
terrà conto
prenderà in esame
riterrà
rifletterà
penserà
si prenderã in considerazione
is gonna think

Examples of using Penserà in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Chi penserà:"Scommetto che non è un operaio.
Who's gonna think,"Oh, I bet he's not a construction worker.
Lo penserà Annalise o tu?
Annalise is gonna think I'm such an idiot?
Nessuno penserà che siamo così pazzi da fare una cosa simile.
No one would think two people like us would be crazy enough to do this.
Cosa ne penserà Zyklon,?
What do you think zyklon would make of that?
Nessuno penserà che sei razzista se dici"urbana.
No one's gonna think you're racist if you use the word"urban.
Annalise penserà che sia un'idiota?
Annalise is gonna think that or you?
Lillian penserà che è a causa del romanzo!
Lillian would think it's because of the novel. Hi!
Dici che Emma la penserà così?
Do you think Emma will see it that way?
Nessuno penserà che sono una bimbetta.
No one's gonna think I'm a baby.
Nessuno lo penserà.
No-one is gonna think that.
Lillian penserà che è a causa del romanzo.
Lillian would think it's because of the novel.
Che penserà lui?
What he's gonna think?
Chiunque guardi questo nastro penserà che io sia.
Anyone watching this tape is gonna think I'm.
La maggior parte di noi italiani penserà ad un risotto!
The majority of us Italians would think about Risotto!
Nessuno penserà più che sono pazzo.
No one's gonna think I'm crazy anymore.
Se tuo marito si sveglia, chissà che penserà.
If you husband woke up he would think something funny was going on.
Lui penserà che non l'amo più.
He's gonna think I don't love him anymore.
Sono vivo. Nessuno penserà che sia il tuo braccio.
I am alive. No one's gonna think that's your arm.
Si sveglierà domattina e penserà che sono scomparsa.
She's gonna think I'm missing.
Nessuno lo penserà.
No one's gonna think that.
Results: 1655, Time: 0.0769

Top dictionary queries

Italian - English