POMPANDO in English translation

pumping
pompa
elettropompa
pompaggio
décolleté

Examples of using Pompando in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I fatti sono che l'industria del petrolio ha fatto una campagna sistematica per creare dubbi sull'esistenza stessa del riscaldamento globale, pompando milioni di dollari in pensatori,
The facts are that the oil industry has systematically campaigned to create doubt as to the very existence of global warming, pumping millions of dollars into think tanks,
Al ricevimento dell'ordine del tenente generale Ponomarenko a realizzazione dell'incursione simultanea sulla ferrovia con il problema di distruzione di tutta l'economia ferroviaria- le rotaie, pompando stazioni, le scatole- tutti i gruppi hanno iniziato la preparazione di operazione.
On receipt of the order of the lieutenant general Ponomarenko on carrying out a simultaneous raid on the railroad with a problem of destruction of all railway economy- rails, pumping stations, boxes- all groups started operation preparation.
che aiutano il gambo pompando acqua con gli stomi.
which help the stem, pumping water with the stomata.
Questo rende più probabile che per combattere l'inflazione la Bce sarà ora in grado di presentare la propria politica di«alleggerimento quantitativo», pompando denaro nelle economie della zona euro così come la Fed ha fatto in America.
This makes it likelier that to combat inflation the ECB will now be able to introduce its own policy of“quantitative easing”, pumping money into the euro zone economies in just the way the Fed has done in America.
A suo favore dirò che egli non stava"pompando" i suoi prodotti,
To Russ' credit it was absolutely not about pushing his own products,
qualcuno potrebbe star pompando azoto gassoso nella stanza.
or someone might be pumping nitrogen gas into the room to displace all the oxygen. you might be suffering from a panic attack.
in effetti pompando sui livelli salariali limitando l'entrata ai campi professionali.
in fact pumping up salary levels by restricting entrance to occupational fields.
cioè abbiamo detto l'oro femminile per 10 anni, pompando direttamente, sapore grande
we said the female gold for 10 years, pumping up straight, taste great,
la domenica alle nuove parti WET Serie Deck estate ha colpito lo spazio, pompando l'atmosfera con massicciamente famosi DJ dal vivo
on Sundays the new WET Deck Summer Series parties hit the space, pumping up the atmosphere with massively famous live DJs
Un sistema di riciclo acquifero forzato che ogni 3 giorni assicura il ricambio della baia pompando 1200 litri d'acqua al minuto,
A forced recycled water system which changes the water from the bay every three days by pumping 1,200 litres of water per minute,
Nelle sue memorie, Alistair Darling ha criticato King per aver enfatizzato l'azzardo morale- la dottrina di non salvare le banche dalle conseguenze dei propri errori- invece di salvare le banche pompando denaro in esse mentre si stava verificando il crollo del sistema bancario nell'autunno del 2008.
In his memoirs, Alistair Darling was critical of King for emphasising moral hazard-the doctrine of not saving the banks from the consequences of their own mistakes-instead of rescuing the banks by pumping money into them as the banking-system meltdown occurred in autumn 2008.
come circuito tra la Terra e il mostro, pompando l'entità della morte con le energie che donavano la vita così da distruggere la creatura.
the Greek Goddess of the Earth, as a circuit between the earth and the monster, pumping the entity of death with life-giving energies that destroyed the creature.
Dal momento che gli oligarchi degli Stati Uniti ottengono molto del loro denaro pompando petrolio in Arabia Saudita
Since U.S. oil oligarchs make much of their money by pumping oil in Saudi Arabia
dando gli speranze e pompando lo di aspettative.
giving hopes and expectations of pumping it.
ovunque gli conviene, se stanno pompando in questi derivati tossici,
wherever it suits them, whether they're pumping it into these toxic derivatives,
Quanto il sangue pompato dal cuore di una balena.
As the blood pumping from the heart of the whale.
Le analisi mostrano che non pompa il sangue molto bene. Il cuore.
His heart… pumping blood very well. Work-up shows that it's not.
L'aria pompata da quelle ventole è a circa quattro gradi centigradi.
The air pumping through those vents is 40 degrees.
L'aria pompata dalle ventole è a 4 gradi.
The air pumping through those vents is 40 degrees.
Pistoni pompanti con bassa tolleranza per il cilindro.
Pumping pistons with low-tolerance for the cylinder.
Results: 216, Time: 0.0509

Pompando in different Languages

Top dictionary queries

Italian - English