QUELLO CHE SERVE in English translation

what you need
cosa deve
quello che vi serve
di cosa hai bisogno
ciò che è necessario
cosa bisogna
quello che ci vuole
cosa occorre
that's required
what is necessary

Examples of using Quello che serve in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Gli altri vi danno quello che serve a loro.
Others give you what they need. About us.
Tutto quello che serve è seguire le semplici istruzioni suggerite dal software.
All that you need is follow simple instructions suggested by software.
Tutto quello che serve è farsi capire.
All that's needed is to make yourself understood.
Tutto quello che serve per differenziarti, la WTA può dartelo.
Everything that you need to differentiate yourself, the WTA can give you..
Ha tutto quello che serve per una vacanza rilassante sulla spiaggia.
It has everything that you need for a relaxing holiday by the beach.
Tutto quello che serve è heavy metal Metal.
All that I need is heavy metal Metal.
fai quello che serve per arrivare dove vuoi?
Are you doing whatever it takes to go wherever you want?
Valore assolutamente bene, tutto quello che serve, molto pulito
Value absolutely fine, everything that you need, very clean
Quello che serve.
Whatever you need.
Sono pronto a fare quello che serve per avere cio' che voglio.
I'm willing to do whatever it takes to get what I want.
Tutto quello che serve per l'eliminazione di una persona è un solo colpo.
All that it takes for a person's elimination is a single shot.
Quello che serve oggi è una politica per la casa che sposti l'attenzione.
What is needed today is a policy for the home that moves attention.
Sto facendo quello che serve… per guidare questa famiglia.
I was just doing what I need to do to lead this family.
Si', proprio quello che serve… tempo!
Yes. Exactly what they need… time!
Quello che serve, Presidente Prodi, è un Parlamento forte accanto ad una Commissione forte.
What is needed is a strong Parliament alongside a strong Commission, Mr Prodi.
E cosa dici di quello che serve a me?
What about what I need?
Quello che serve è l'unificazione… una leadership.
What it needs is unification, leadership.
Cure mediche, quello che serve, mandate a me il conto.
Medical treatment, whatever it takes, just send me the bill.
Ora vi suggerisco di fare quello che serve per fermare quest'uomo.
Now I suggest that you people do whatever it takes to stop this man.
Sto facendo quello che serve.
I'm doing what I need to do.
Results: 1051, Time: 0.0515

Quello che serve in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English