RAFFRONTI in English translation

comparisons
confronto
rispetto
paragone
comparazione
raffronto
confrontare
comparativo
compare
confrontare
paragonare
confronto
comparare
rispetto
puoi trovare
comparison
confronto
rispetto
paragone
comparazione
raffronto
confrontare
comparativo

Examples of using Raffronti in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
al termine del suo mandato, la Commissione illustri i risultati delle iniziative adottate per realizzare il mercato unico digitale e che le raffronti con le sue previsioni.
the Commission should present the results of the measures it has taken to develop the digital single market, and compare these with its original predictions.
Questi dati permettono di farsi un'idea chiara del grado di efficacia dei depolveratori, di effettuare raffronti e di procedere alla scelta di un apparecchio per determinati campi d'applicazione caratterizzati dalla concentrazione e dalla ripartizione granulometrica delle polveri da se parare.
The collection efficiency permit unamtiguous evaluation of the performance of dust collectors, comparison tetween different types and finally selection for specific applications characterized ty the concentration and particle size distritution of the dust to he collected.
numerosi Stati membri ritengono necessaria la definizione di un metodo che consenta di valutare l'impatto dell'adozione delle direttive dell'Unione europea, utilizzando fattori comuni che permettano di effettuare dei raffronti.
it is the view of many Member States that a methodology is needed that would make it possible to assess the impact of applying EU directives using common factors that would allow for comparisons.
al Consiglio un rapporto mensile che raffronti l'andamento delle spese sostenute fino alla data del rapporto con le stime delle spese
the Council should compare the evolution of the expenditure effected so far with the profiles
Inoltre, nei raffronti internazionali la conversione dei prezzi in ECU
Furthermore in international comparison the conversion of prices into ECU
in particolare al fine di consentire raffronti tra le diverse modalità di assemblaggio degli investimenti.
in particular to enable comparisons between different ways of packaging investments.
Alla visione ravvicinata di animali al pascolo egli aggiunge i raffronti tra piante e sfondi montani,
He adds to his close-up views of animals at pasture a comparison between plants and mountain backdrops,
precise e consentano i raffronti tra fornitori rappresentando così il miglior indicatore dei rispettivi consumi energetici.
electricity bills- the best indicator of energy consumption- that are simple and accurate and that allow comparisons between providers.
non sono stati presentati in una forma tale da consentire raffronti.
have not been submitted in a form which enables comparison.
nel momento in cui si vogliono fare raffronti e prendere decisioni sulla base di questi ultimi, è necessario che le cose siano comparabili.
if we want to make comparisons and take decisions on the basis of these comparisons then it is necessary for things to be comparable.
di metterle in comune secondo un formato che consenta di effettuare raffronti in tutta Europa.
information on influenza and to share this in a form that allows comparison across Europe.
vengono in aiuto raffronti tipologici, in particolare con la cosiddetta Hermel Pyramid in Libano,
there are possible typology comparisons, most notably with what is known as Hermel Pyramid in Lebanon,
le organizzazioni devono fornire nel processo di registrazione con l'obiettivo di raccogliere dati armonizzati che permettano raffronti fra gli Stati membri.
be provided by the organisation during the registration process with the objective of gathering harmonised data, allowing comparison across Member States.
essere stimolati a fare raffronti e acquisire elementi oggettivi per la discussione di questioni politiche.
situations at EU and national level, invite comparison and inform discussion on policy matters.
conserva i dati che consentono tali raffronti.
store data that would allow such a comparison.
eccellenza dei prodotti con un costo che non ha raffronti sul mercato, puntando sulla quantità della produzione e non sull'innalzamento dei prezzi per ammortizzare gli investimenti effettuati.
product excellence with a price level that has no comparison in the marketplace, aiming at business volumes rather than at high prices for recovering the investments made.
sono presentati esempi di uso in differenti applicativi, per permettere raffronti e facilitare l'astrazione.
examples of use are used in different applications to allow comparison and facilitate abstraction.
ha intrapreso un lungo percorso di contestazione del caro gasolio motivandolo con numeri e raffronti europei».
has undertaken along distance of dispute of the dear diesel oil motivating it with numbers and compares European".
È pertanto opportuno approfondire le analisi comparative dei costi e dei vantaggi che deriverebbero da modifiche del quadro normativo- i raffronti dovrebbero riguardare non da ultimo ciò che può essere ottenuto tramite formule di delega e/o subcustodia.
The comparative costs and benefits of changes to the legislative framework will need further analysis- not least compared to what can be achieved through delegation and/or sub-custody arrangements.
L'attribuzione al Manglard può essere confermata dai raffronti con diverse sue opere di simile ambientazione,
The attribution to the Manglard can be confirmed by the comparisons with various works of this kind, as he was
Results: 326, Time: 0.0552

Top dictionary queries

Italian - English