RENDER in English translation

make it
fare
rendere
fallo
farcela
render
rendere
rendering
renderizzare
visualizzare
intonaco
prestano
it becomes
diventare
divenne
si rendesse
making it
fare
rendere
fallo
farcela
rendering
rendere
rendering
renderizzare
visualizzare
intonaco
prestano
renders
rendere
rendering
renderizzare
visualizzare
intonaco
prestano
rendered
rendere
rendering
renderizzare
visualizzare
intonaco
prestano
makes it
fare
rendere
fallo
farcela
made it
fare
rendere
fallo
farcela

Examples of using Render in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Ora un render di qualche mese fa.
Now a render of some months ago.
I render sono stati fatti con Keyshot 6.
The Renders have been made with Keyshot 6 and….
Come realizzare un render per occhiali VR.
How to create a render for VR glasses.
I render sono stati fatti con Keyshot 6.
The renders has been made with Keyshot 6.
I render sono stati fatti con Kyeshot 6.
The render has been made with Keyshot 6.
Salvare il render direttamente su file.
Save the render directly to file.
Ponte Polcevera, il render del progetto di Renzo Piano.
Ponte Polcevera, the rendering of Renzo Piano's project.
I render sono stati fatti con Keyshot 6.
The render has been made with Keyshot….
Un render del controller di Ouya,
A render of the Ouya controller,
Perche' renderla una battaglia?
Why make it a fight?
Puoi renderla piu' chiara?
Can you make it any clearer?
Puoi renderla piu' chiara?
Can you make that any clearer?
Renderla un po' meno orientaleggiante?
Make it a bit less Ali Baba?
Forse l'amore potrebbe renderla un po' più femminile.
Maybe love would make her a little more feminine.
Possiamo renderla un po' più interessante.
Could make it a little more interesting.
Dobbiamo render grazie che siete stati tutti risparmiati.
We must give thanks that you have all been spared.
Questi farmaci potrebbero renderla ipertesa, far sviluppare un'aritmia.
These drugs, she could become hypertensive, develop an arrhythmia.
Non puoi renderla piu' nitida?
Can't you get it any clearer?
Possiamo renderla ufficiale?
Should we make it official?
Render solea quel chiostro a questi cieli.
That cloister used to render to these heavens.
Results: 2693, Time: 0.0543

Top dictionary queries

Italian - English