RENDERÃ in English translation

will make
fara
rendera
farã
renderã
faro
renderà
farà
effettuerà
preparo
realizzerà

Examples of using Renderã in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
E quindi la mancanza di uno di questi dati renderà impossibile la localizzazione e l'apertura.
And hence missing of any of these data will make it impossible for you to locate and open it..
Lavorare con file PST di grandi dimensioni su base regolare renderà l'applicazione Outlook lenta.
Working with oversized PST files on a regular basis will make your Outlook application slow.
il servizio personalizzato che renderà unica una vacanza.
the personalized service that it will make a unique holiday.
un servizio perfetto, che renderà la vostra crociera subacquea indimenticabile.
the best service to make your dive vacation a memorable one.
Se l'applicazione Ã̈ difettoso e viene arrestato durante la modifica dei file PSD a 16 bit questo renderà il file PSD a 16 bit illeggibile.
If the application is faulty and gets crashed while editing your 16 bit PSD files this will make your 16 bit PSD file unreadable.
e la compagnia renderà intraprendente Jack.
and the company you will make resourceful Jack.
di stabilità politica ed economica, così come di una popolazione accogliente che renderà facile integrarsi.
economic stability as well as a welcoming population, making your integration easier.
Dolby Atmos renderà il complesso di cinema Odeon Multicines Sambil Outlet quello con la migliore qualità d'immagine
Dolby Atmos systems will make Odeon Multicines Sambil Outlet the cinema complex with the best image
Autodesk renderà disponibili i Servizi Web all'Utente nelle modalità in cui Autodesk rende generalmente disponibili sul mercato i predetti Servizi Web agli utilizzatori con stesso abbonamento dell'Utente(compreso livello,
Autodesk will make the Web Services available to You consistent with the manner in which Autodesk makes such Web Services generally commercially available to users with the same subscription as You(including level,
attraverso la Direzione Global Services, renderà disponibili linee di credito per complessivi 100 milioni di euro che, grazie alla garanzia di VEB,
Intesa Sanpaolo will make credit facilities for a total of 100 million euro available through the Global Services Department which,
unica differenza che renderà sempre speciale il vetro di Murano,
only difference that will make always the Murano glass a special one,
un'ottica con un numero sufficiente di ingrandimenti(diciamo da 8x in su) li renderà ben distinguibili,
any scope with more that about 8x magnification will make them quite perceptible,
Come giocare il gioco online Si ha la fortuna di avere nel vostro salone della stazione termale che darebbe i trattamenti massimi possibili anti-età per il viso, che renderà l'aspetto del suo volto molto giovane.
How to play the game online You are lucky enough to have it in your spa salon that would give it the maximum possible anti-aging treatments for the face, which will make the face look of her very young.
di concerto con gli Stati membri, renderà più ampiamente accessibile la legislazione nazionale.
EU consumer-related legislation and, in partnership with the Member States, will make national legislation more widely available.
gusto per la buona cucina renderà la vostra cena, preparata sapientemente dai nostri chef, indimenticabile.
a good taste for cuisine will make your dinner, carefully prepared from our chefs, unforgettable.
Responsabile Servizi di Ingegneria per Società Controllate/Partecipate presso ANAS"A decorrere dal 1° Gennaio 2019 il D. Lgs 50/2016 renderà obbligatorio l'utilizzo del BIM per lavori d'importo superiore ai 100 milioni di euro.
head of engineering services for controlled/subsidiary companies at ANAS"From 1 January 2019 the legislation D. Lgs 50/2016 will make the use of BIM compulsory for work of a value greater than 100 million euros.
certamente di buona natura che renderà un video di nozze interessante!
certainly in good nature that will make one interesting wedding video!
Purtroppo inserire la tag della tua coppia preferita nel campo Fandom renderà il tuo lavoro molto difficile da trovare per gli altri utenti,
Unfortunately, entering your ship tag in the Fandom field makes your work very difficult for other users to find, as the site
Tale confronto renderà possibile la creazione di tecnologie significative
The debate will make it possible to create relevant
Telecom Italia renderà disponibile a brevissimo anche la possibilità di scaricare l'Applicazione Cubovision® dagli Application Store di Apple
Telecom Italia will soon make a Cubovision® App available for download from the Apple and Samsung Application Stores,
Results: 173, Time: 0.0481

Renderã in different Languages

Top dictionary queries

Italian - English