RIVOLTATE in English translation

turned
girare
sua volta
turno
svoltare
trasformare
giro
diventare
attivare
ruotare
curva
turn
girare
sua volta
turno
svoltare
trasformare
giro
diventare
attivare
ruotare
curva
revolted
rivolta
ribellione
sommossa
insurrezione
si ribellano
una rivolta
si rivoltano

Examples of using Rivoltate in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Le sue tasche sono rivoltate quindi niente portafoglio.
His back pockets are torn, so no wallet. Nothing.
le zolle rivoltate, le mele.
the sod turned over, the apples.
budella rivoltate?
entrails pulled out?
Le tasche non sono rivoltate.
Pockets aren't turned out.
Sai, maniche rivoltate, collare.
You know, sleeves rolled up, collar.
Pietre rivoltate.
Rocks turned up.
le pietre verranno rivoltate.
stones get unturned.
Se invece vieni qui con le tasche rivoltate.
You come in here with your pockets turned out.
Le forme vengono rivoltate ogni giorno, alternando un giorno di salatura
The forms are turned over every day, alternating one day for salting
Rivoltate la pasta su se stessa, in modo
Turned over the dough on itself, so that the dressing remains inside
La maggior parte delle persone sono fisicamente rivoltate da essa, e tutti sono piuttosto stupiti.
Most of the people are physically revolted by it, and all of them are rather astonished.
dei gioielli dal caveau. morte stecchite, dopo esservi rivoltate l'una contro l'altra.
By the time the police show up, having turned on each other after stealing the jewels from lockup.
Rivoltate il triangolino verso l'interno,
Turn the triangle to the inside,
La spremitura dura circa 12 ore durante le quali le forme vengono rivoltate più volte.
Pressing lasts for about 12 hours, during which the forms are turned over several times.
Infine, per un total look, rivoltate il vostro bikini e scoprite il suo lato reversibile giallo a tinta unita!
And for the complete look, turn your bikini inside out and discover its solid yellow reversible side!
assieme a quattro pietruzze tolte dalle due prime zolle di terra rivoltate, furono conservati nella loggia Alexandria-Washington.
as well as four small stones from the first two spades of earth turned, were preserved by the Alexandria-Washington Lodge.
Ci sono stati casi, anche nel vostro distretto locale, dove delle classi di individui generati si sono rivoltate contro i loro padroni, distruggendo l'infrastruttura che erano designate a servire.
There have been cases even in your local districts where classes of bred individuals have turned against their masters, destroying the infrastructure that they were meant to serve.
Piu' si dilungava su… le frittelle rivoltate, piu cercavo un modo per sbarazzarmene. Come? come il manzo gli piace arrosto, le uova fritte e.
The more he said about how he liked his beef roasted, his eggs fried and his pancakes flipped, the more I wondered how to get away.
Se invece vieni qui con le tasche rivoltate, te lo becchi e' a1 e la stecca è al 10.
You come in here with your pockets turned out, you get 2-1. The juice is ten.
Ragazzi, rivoltate questa casa e trovate qualcosa
I need you guys to tear this house apart
Results: 62, Time: 0.0485

Top dictionary queries

Italian - English