SOVRASTANO in English translation

overlooking
trascurare
ignorare
dimenticare
vista
sottovalutare
tralasciare
belvedere
sorvolare
soprassedere
si affacciano
above
al di sopra
qui sopra
precedente
suddetto
in precedenza
in alto
soprattutto
precedentemente
summenzionato
sovrastante
dominate
dominare
dominante
sovrastano
prevalgono
troneggiano
overhang
sporgenza
sbalzo
strapiombo
eccesso
sovrastano
sporgente
sporgono
strapiombano
towering
torre
campanile
torrione
surmounting
superare
sormontano
overlie
si sovrappongono
sovrastano
overlook
trascurare
ignorare
dimenticare
vista
sottovalutare
tralasciare
belvedere
sorvolare
soprassedere
si affacciano
overhanging
sporgenza
sbalzo
strapiombo
eccesso
sovrastano
sporgente
sporgono
strapiombano
dominating
dominare
dominante
sovrastano
prevalgono
troneggiano
tower
torre
campanile
torrione

Examples of using Sovrastano in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Attualmente più di 300 cantieri sovrastano l'orizzonte della città, primo fra tutti il cantiere più grande d'Europa nella Potsdamer Platz.
Take construction: more than 300 building projects now dominate the skyline, including the largest building site in Europe, on the Potsdamer Platz.
Nel periodo estivo le numerose case di villeggiatura che sovrastano sia il litorale che la collina accolgono i villeggianti,
In summer there are many holiday homes overlooking the coast and the hill to accommodate holiday makers
Sono quei momenti che sovrastano le tecniche, i metodi,
These are the moments that dominate techniques and methods
Il centro è situato sulle colline che sovrastano Beirut in un ambiente tranquillo, pieno di verde
This centre is situated on the hills overlooking Beirut in a peaceful setting surrounded by greenery
Il tratto nord è caratterizzato proprio dalle ville, che sovrastano la spiaggia di sabbia,
The line north is characterized really from the villas, that overhang the beach of sand,
Vi innamorerete le alte palme che sovrastano la proprietà, ricordando vacanza in paradiso.
You will love the fabulous palm trees towering over the property, reminding one of holidays in paradise.
Sulle pendici dei monti pisani che sovrastano la vallata, si arroccano deliziosi agriturismi immersi fra gli olivi
On the slopes of the Pisan mountains overlooking the valley, castle delicious farmhouse among the olive trees
Le cinque enormi cupole sovrastano la pianta a croce greca
The five big domes dominate the Greek cross plan
soprattutto laddove i nevai sovrastano corsi d'acqua,
especially where snowfields overhang water courses,
termina con brevi barbigli che sovrastano le narici, poste a loro volta sopra la piccola bocca.
ends with short barbles surmounting the nostrils, placed in turn over the small mouth.
Per tutto il tragitto dopo l'uscita dal versante nord di Monte Cucco potremo ammirare la via lattea e tutte le altre costellazioni che ci sovrastano.
All the way after leaving the northern slope of Monte Cucco we see the Milky Way and all other constellations that dominate us.
Oltre al parcheggio degli autobus, vi è anche un certo numero di posti auto in cui parcheggiare all'indietro e può sovrastano appeso verde.
In addition to the bus parking, there is also a number of car spaces in which to park backwards and can overhang hanging greenery.
Lo Zubebi Resort a Pantelleria occupa un'area di 2,5 ettari fra le colline che sovrastano il paese.
The Zubebi resort at Pantelleria occupies an area of 2.5 hectares among the hills towering over the countryside.
è stata costruita sulle colline che sovrastano il fiume Douro
was built on the hills overlooking the Douro River,
ghiaie vallive sovrastano le sabbie della Poole Formation,
valley gravels overlie the sands of the Poole Formation,
Alcuni dei crateri che sovrastano le isole principali, sono di una mole immensa,
Some of the craters surmounting the larger islands are of immense size,
Estonia o Slovacchia(fra gli altri) che ci sovrastano in tutto?
Slovakia(among others) that dominate us all?
I due emblemi di questa località, che indubbiamente vale una visita, sono le rovine di Castel Casanova che sovrastano il paese, e il maestoso campanile della chiesta.
The two main symbols of this town are ruins of Castel Casanova towering over the village and the majestic church steeple.
tra gli olivi che sovrastano Arco e peasini limitrofi.
among the olive trees, overlooking Arco.
che sontuosamente sovrastano e illuminano la piscina coperta.
which sumptuously overhang and illuminate the indoor pool.
Results: 295, Time: 0.0907

Sovrastano in different Languages

Top dictionary queries

Italian - English