SPENTO in English translation

turned off
spegnere
disattivare
disattivazione
svoltare
disabilitare
spegnimento
bivio
spegni
gira
accendere
switched off
spegnere
disattivare
spegnimento
spegni
spengere
disinserire
disattivazione
commutatore fuori
shut down
chiuso
spegnere
spegni
interrotto
disattivare
di spegnimento
chiusura
bloccare
powered off
spegnere
spegnimento
potere fuori
spegni
togliere l'alimentazione
ho staccato la corrente
extinguished
estinguere
spegnere
spegni
dull
noioso
opaco
sordo
monotono
ottuso
banale
stupido
scialbo
tedioso
noia
put out
spegnere
mettere fuori
mettere
spegni
diramato
spense
stese
esposto
butta via
extinct
estinti
spenti
scomparso
quenched
spegnere
placare
dissetare
estinguere
estigue
tempra
estigui
estiguono
soddisfare
spegni
power off
spegnere
spegnimento
potere fuori
spegni
togliere l'alimentazione
ho staccato la corrente
turn off
spegnere
disattivare
disattivazione
svoltare
disabilitare
spegnimento
bivio
spegni
gira
accendere
off switch
spegnere
disattivare
spegnimento
spegni
spengere
disinserire
disattivazione
commutatore fuori
turning off
spegnere
disattivare
disattivazione
svoltare
disabilitare
spegnimento
bivio
spegni
gira
accendere

Examples of using Spento in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Nota: se non viene visualizzata la schermata'Spento', vai al passaggio successivo.
Note: If you don't see the'Powered off' screen, go to the next step.
Sì, un fuoco che non può essere spento.
Yes, the kind of fire that can't be put out.
Il fuoco del drago deve esser spento.
Fire Dragon must be quenched.
è un antico vulcano spento.
is an ancient extinct volcano.
c'ha l'occhio un po' spento.
with his eye a bit dull.
Unite a fuoco spento lo zucchero e la panna.
Turn off the stove and add sugar and cream.
Il modo spento di recupero può essere fissato:
Power off recovery mode can be set:
non avremmo mai spento l'incendio.
we would never have put out the fire.
Lo“stoppino” non deve essere spento(Is 42, 3).
The"burning wick" must not be quenched(Is. 42:3).
relitto di vulcano spento.
that relic of an extinct volcano.
Il biondo platino del resto è perfetto per ravvivare un colore diventato spento.
Furthermore, platinum blond is perfect for awakening a hair colour which has become dull.
Interruttore acceso/spento nella parte della coda, 3 funzioni.
On/off switch in tail part, 3 functions.
No. Perché avete spento la TV?
No. Why would you, uh, turn off the TV?
Lillian… hai una chiave in piu del nostro appartamento? Spento.
Lillian, do you have a spare key to our apartment? Power off.
Ma fra non molto, per Suo decreto, sarà il tuo fuoco ad esser spento.
Ere long will thine own fire be quenched, at His behest.
Ignifuga Alcuni pavimenti resistono al fuoco a patto che venga spento subito.
Some floors can withstand fire… as long as it is put out immediately.
È spento.
It's dull.
Il vulcano che era considerato spento.
The volcano was considered extinct.
Interruttore acceso/spento 2 regolazioni di temperatura fino a 180°C.
On/Off switch with 2 temperature settings up to 180°C.
Guanti, piede di porco, telefono spento.
Gloves, crowbar, turn off your phone.
Results: 4664, Time: 0.0958

Top dictionary queries

Italian - English