STRANO in English translation

weird
strano
bizzarro
strambo
assurdo
imbarazzante
stranezza
strange
strano
bizzarro
curioso
estraneo
singolare
sconosciuto
odd
strano
dispari
bizzarro
curioso
insolito
stranezza
strambo
saltuari
funny
divertente
buffo
strano
simpatico
spiritoso
curioso
ridere
unusual
insolito
inusuale
inusuali
inconsueto
strano
particolare
raro
singolare
anormale
anomalo
awkward
imbarazzante
strano
scomodo
goffo
difficile
imbarazzo
maldestro
inopportuno
sgraziato
disagio
bizarre
bizzarro
strano
assurdo
curioso
stravagante
la bizzarra
bizzare
bizarro
crazy
pazzo
folle
pazzesco
assurdo
matto
impazzire
follia
pazzia
strano
la pazza
peculiar
particolare
peculiare
strano
singolare
caratteristico
proprio
curioso
bizzarro
specifiche
speciali
freaky
strano
inquietante
assurdo
strambo
spaventoso
pazzo
bizzarro
stravagante
pazzesco

Examples of using Strano in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Trovi strano che vorrebbe ancora lavorare qui?
Do you find it strange that he would still want to work here?
Non era strano che sia uscita così poco vestita?
Wasn't it strange that she left with so little on?
E' un po' strano pensare che tutto questo finisca, vero?
It's kind of strange to think about all of this ending, isn't it?
Dev'essere strano per te, guardarmi e vedere lui.
It must be weird, you looking at me and seeing him.
Vuole spiegarci quello strano equipaggiamento, signor Corbett?
You want to explain that weirdo outfit, Mr., uh, Corbett? Oh,?
Whisky. Strano, il senatore l'ha vista qui.
Whiskey. It's funny, the senator just saw her down here.
È strano anche per Halloween.
It's creepy, even for Halloween.
Non ti sembra strano che ci sia sangue sul collo?
You don't think it's weird that there's blood on the neck?
Niente di strano, ma ho visto un circo in città.
Nothing out of the ordinary, but I saw a circus in town.
Non è strano che è morto su una poltrona dove non stava mai?- Sì.
Isn't it strange he died in a chair where he never sat?- Yes.
Non vi pare strano che la bara sia chiusa?
Don't you think it's weird that Grandpa's casket is closed?
Non è strano che è morto su una poltrona dove non stava mai?- Sì.
Isn't it strange that he sets in the other armchair and die?-Yes.
Strano tu dica"staccare", perché questa ricetta è del mio pro-prozio Harold.
It's funny that you say"rip, because this recipe actually comes from my great-great-uncle Harold.
Se tu sei strano, sono strana anch'io.
If you're a freak, then I'm a freak..
Ok, e' strano, non e' una cosa che di solito annunciamo alla squadra.
All right, weirdo, not something we usually announce to the squad.
Strano, non è una cosa che annunciamo di solito.
Announce to the squad. All right, weirdo, not something we usually.
È strano che mi sia eccitato guardando quella scena?
Is it wrong that I wastotally aroused by that?
No, e' strano che io sia qui. Io.
No, it's, uh, it's weird that I'm here. Oh, I.
E' strano. E parlare con te e strano.
And now… it's weird. And talking to you is weird.
È stato strano perché vedendolo pensavi…"Cos'è, un secchione?
Because the first thought you would think is, And it was strange, Is he a nerd?
Results: 48734, Time: 0.0778

Top dictionary queries

Italian - English