TRAUMATIZZATO in English translation

traumatized
traumatizzare
traumatised
traumatizzare
injured
ferire
danneggiare
male
infortunarti
lesionare
ferimento
shell-shocked
sotto shock
traumatizzati
scioccato
sconvolta
rimasto traumatizzato
shocked
scossa
ammortizzatore
choc
colpo
trauma
stupore
sgomento
urti
scioccante
scariche
trauma
traumatologia
traumatologico
traumatico
traumatologo
damaged
danno
danneggiare
danneggiamento
lesione
patient
paziente
malato
pazienza

Examples of using Traumatizzato in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Oh, giusto. E allora qual è quella dove sei tutto traumatizzato?
Then what's the one where they're all, like, shell-shocked? Oh, right?
L'Altro che infligge il trauma nevrotizzante è a sua volta un soggetto traumatizzato.
The Other who inflicts a“neurosing” trauma is in his turn a traumatized subject.
Non sono quel ragazzino traumatizzato, non piu.
I am not that damaged little boy, not anymore.
veicolo ferroviario traumatizzato in accidente da trasporto.
railway vehicle injured in transport accident.
Traumatizzato. E' il suo primo cadavere. Il cane?
The dog? Traumatised. It was his first dead human?
E allora qual e' quella dove sei tutto traumatizzato?
Then what's the one where you're all shell-shocked?
In notizie si ha detto anche che Knight da traumatizzato è morto sul posto.
In news it was said also that Knight from traumatized died on the spot.
L'altro bambino era troppo traumatizzato dall'incidente.
The other boy was too damaged by the incident.
V31- Occupante di veicolo a motore a tre ruote traumatizzato in scontro con ciclo a pedali.
V31- Occupant of three-wheeled motor vehicle injured in collision with pedal cycle.
Traumatizzato. E' il suo primo cadavere. Il cane?
Traumatised. The dog? It was his first dead human?
Sono solo un vecchio pazzo traumatizzato che ha cambiato idea.
I'm just a shell-shocked old crank who had a change of heart.
Sembra traumatizzato.
He looks traumatized.
V84- Occupante di veicolo speciale usato prevalentemente in agricoltura traumatizzato in accidente da trasporto.
V84- Occupant of special vehicle mainly used in agriculture injured in transport accident.
Oh, tesoro, sei proprio traumatizzato.
Oh, sweetie, you are so damaged.
Traumatizzato. E' il suo primo cadavere. Il cane?
Traumatised. It was his first dead human. The dog?
Gesù cristo, sei davvero un maledetto psicopatico traumatizzato.
Jesus Christ, you really are a Goddamn shell-shocked psycho.
V50- Occupante di furgoncino o furgone traumatizzato in scontro con pedone o animale.
V50- Occupant of pick-up truck or van injured in collision with pedestrian or animal.
Traumatizzato. E' il suo primo cadavere. Il cane?
It was his first dead human. The dog? Traumatised.
Proprio come suo padre. Era malato… Traumatizzato.
Just like his dad. He was ill, damaged.
V60- Occupante di veicolo da trasporto pesante traumatizzato in scontro con pedone o animale.
V60- Occupant of heavy transport vehicle injured in collision with pedestrian or animal.
Results: 444, Time: 0.0636

Top dictionary queries

Italian - English