VARI APPROCCI in English translation

different approaches
approccio diverso
approccio differente
metodo differente
un'impostazione diversa
diversa prospettiva
tipo di approccio
strategie diverse
un'impostazione differente
varied approaches
multiple approaches
approccio multiplo

Examples of using Vari approcci in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
L'esperienza acquisita con l'attuazione dei vari approcci di gestione dello spettro rivelerà i punti di forza
Experience from the implementation of the various approaches to managing spectrum will reveal the strengths
prodotti non autorizzati presenti nei prodotti biologici, sono stati elaborati e messi in atto vari approcci nell'Unione.
when non-authorised substances or products are present in organic products, different approaches have been developed and implemented across the Union.
Vari approcci e dispositivi sono stati impiegati per incrementare il rapporto segnale-rumore(SNR,
Various approaches and devices have been employed to achieve a meaningful signal-to-noise ratio(SNR)
scoperta e accoglienza di vari approcci all'arte visiva contemporanea.
accepting an array of different approaches to contemporary visual arts.
il karma puÃ2 essere compensato mediante vari approcci, come determinare l'area della coscienza dove la malattia ha origine,
karma can be offset through various approaches, such as determining the area of consciousness where disease originates,
Nel 2017, GEODIS ha commissionato uno studio per rivedere i vari approcci ai livelli di"de minimis" a livello internazionale- in particolare per quanto riguarda i beni on-line di valore inferiore-
In 2017, GEODIS commissioned a study to review the various approaches to De Minimis levels at an international level- particularly concerning lower-value online goods-
Nonostante i vari approcci con agenti singoli
Despite various approaches with single agents
hanno incoraggiato una riflessione sull'opportunità di sviluppare l'apprendimento linguistico in ciascuna fase della vita, dimostrando vari approcci per vari tipi di discenti.
activity organisers have encouraged a reflection on the purpose of language learning at each stage in life and demonstrated various approaches for different types of learners.
L'obiettivo finale del sCEBoK è quello di creare un programma di certificazione per la stima del software che dimostra una comprensione di tutti i vari approcci alla stima software che possono essere utilizzati in tutto il mondo.
The end goal of the sCEBoK is to create a certification program for software estimation that demonstrates an understanding of all the various approaches to software estimating that can be used across the globe.
mostrare vantaggi e limiti dei vari approcci e strumenti.
show you the benefits and limitations of various approaches and tools.
E' significativo che i vari approcci, come dimostrano questi accordi,
It is significant that, amongst the various approaches, as these agreements illustrate,
A tal fine agli Stati membri è stato raccomandato di effettuare una consultazione sulla validità dei vari approcci disponibili per il raggiungimento degli obiettivi fissati in una direttiva, procedendo ad una loro valutazione.
For that purpose it has been recommended that Member States consult on and evaluate the merits of the various approaches for reaching the objectives set by a directive.
In una società che valorizza i vari approcci alla cura della salute, il Rolfing offre una pratica manuale,
In a society that values a diverse approach to healthcare, Rolfing offers a tactile, chemical free practice
Un problema connesso alla natura della Direttiva originale è che questa costituisce un quadro legislativo che, in quanto tale, comporta vari approcci e di conseguenza provoca differenze inaccettabili tra gli Stati membri riguardo al livello di protezione fornita.
One problem with the original Directive is that it is of a framework nature leading to variable approaches, and in turn to unacceptable differences between Member States in the level of protection provided.
fosse opportuno fare un uso ottimale degli impianti a livello nazionale e approfondire i vari approcci possibili che potrebbero consentire,
of installations at the national level, and that there should be more detailed examination of the various approaches possible which might,
Nel corso delle discussioni sono stati presi in considerazione vari approcci, come introdurre un criterio fondato su un fattore obiettivo,
Various approaches were considered throughout the discussions, such as introducing a criterion based on an objective factor, such as an economic benefit filter,
sviluppo e sperimentazione di vari approcci e processi- ad es. energia solare termica per produzione elettrica
development and testing of various approaches and projects, e.g. solar thermal energy for electricity generation
studio sviluppando una tecnica di meditazione personale che combina vari approcci e metodi del tantrismo,
developing my own personal meditation technique, combining different approaches and methods of Tantrism,
I vari approcci per la generazione di OTP sono elencati di seguito:
Various approaches for the generation of OTPs are listed below:
delle esperienze relative alla diffusione pratica delle reti intelligenti in tutt'Europa e coordinare i vari approcci in modo da creare sinergie.
experiences concerning practical deployment of smart grids across Europe and coordinate the different approaches so that synergies are ensured.
Results: 110, Time: 0.0673

Vari approcci in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English