ご利用のお客様 in English translation

customers using
顧客 の 使用
お客 さま 使用
顧客 の 利用
customer using
顧客 の 使用
お客 さま 使用
顧客 の 利用
available to customers
guests using
for visitors using

Examples of using ご利用のお客様 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
モーニングでご利用のお客様に、。
For customers using Morning.
ブッフェをご利用のお客様に。
For customers using a buffet.
車いすをご利用のお客様
Customers who use wheelchairs.
本サイトをご利用のお客様の個人情報について。
About the personal information of customers who use this site.
スマートフォン・タブレットをご利用のお客様
For customers using a smart phone or tablet.
記念日・お祝い等でご利用のお客様へ】。
To customers who use for anniversaries, celebrations, etc.】.
公共交通機関をご利用のお客様
The guest who use public transport.
お一人様¥2,500以上ご利用のお客様
Per person¥ 2,500 or more available customers.
第2ターミナルビルご利用のお客様
Passengers Using the Terminal 2 Bldg.
当サイトをご利用のお客様へは、「ご注文確認」「配送完了」などのメールを送信させて頂いております。
To customers using this site, We will send e-mails such as"order confirmation" and"delivery completed".
京都観光・ビジネスにてご利用のお客様に、ごゆっくりとお寛ぎ頂く為に、。
For the guests using Kyoto sightseeing· business, for relaxing and relaxing.
伊王島港から乗船する方は、伊王島の施設をご利用のお客様に限らせていただきます。
Those who board from Iojima port will be limited to customers using Iojima facilities.
さくらの山ご利用のお客様におかれましては、公共交通機関のご利用や、お乗り合わせの上お越し頂く等ご協力ください。
A customer using the Sakura No Yama Park the use of the public transport ride on it, and come, and please cooperate.
鳥羽国際ホテルと潮路亭をご利用のお客様専用の無料シャトルバスが、皆様のお越しをお待ちしております。
A free shuttle bus is available for use of guests of Toba Hotel International and Shiojitei. A driver will be waiting for you.
IOS版をご利用のお客様は、修正版の配信をお待ちください。
The visitor of the use wait for the delivery of the revision with an iOS version.
従来製品をご利用のお客様からいただいた声を反映し、さらなる機能・性能を低価格で提供することが可能になりました。
Having reflected opinions from our customers using conventional models, we are prepared to provide new products with improved functions and performance at low cost.
サービス・キャンペーンメールの配信停止は、有料アカウントをご利用のお客様のみ停止できます。
You can stop the delivery of service/ campaign mail only for customers who use paying accounts.
東京都内、千葉県内(成田空港含む)ホテル3泊以上ご利用のお客様のみ。
Tokyo Metropolitan Area and Chiba-ken(including Narita Airport) only for customers using the hotel for more than 3 nights.
スミスメディカル製品をご利用のお客様向けの手順、および情報を希望するリサイクルおよび処理施設への指示は、以下のリンク先で提供されています。
Instructions for customers using Smiths Medical products and Recycling/Treatment facilities wishing to obtain information are provided by following the links below.
これにより、IIJGIOコンポーネントサービスをご利用のお客様、及びAzureをご利用のお客様が、両社のクラウドサービス、さらにパッケージやソリューションを連携させてより柔軟なクラウド環境を利用できるようになります。
With this, clients using the IIJ GIO Component Service and users of Azure can create a flexible cloud environment using the cloud services of both companies and other packages and solutions.
Results: 53, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English