ために生きる in English translation

live for
ために生きる
の寿命は
のために生きるのです
のために住んでいます
のために生きるので
の為に生きます
living for
ために生きる
の寿命は
のために生きるのです
のために住んでいます
のために生きるので
の為に生きます
lives for
ために生きる
の寿命は
のために生きるのです
のために住んでいます
のために生きるので
の為に生きます
lived for
ために生きる
の寿命は
のために生きるのです
のために住んでいます
のために生きるので
の為に生きます

Examples of using ために生きる in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
要約:紹興ツアー、14日のために生きる場合は、非常に良いとのプレイを食べることができる最高だった。
Summary: The Shaoxing Tour, live for 14 days were the best, you can eat, played with very good.
ですから、世界のために生きる人は、アメリカのために生きなくてもいいのです。
So, if someone lives for the world, he does not have to live for America.
彼らは誰ですか、彼らの近くにいる人たちのために生きる黄道帯の最も愛するしるし?
Who are they, the most loving signs of the zodiac who live for those who are close to them?
ホステルは、新しい人々を満たすために最高の場所です,新しい経験を獲得し、生活のために生きる新しい友達を作ります。
Hostel is the best place to meet new people, gaining new experience and making new friends which lives for life.
神様御自身の体と心が一つになっているのは、互いにために生きる愛をもっているからです。
God abides in total oneness of mind and body because, abiding in love, His mind and body live for the sake of each other.
神様に最も近い人がいるならば、全体の利益のために生きる人でしょう。
The one who is closest to God is the one who lives for the sake of the whole.
独りで僕らは放浪し宇宙挑む興奮のために生きる…。
Of facing the challenge of space-- alone. We live for the excitement.
私が神のご栄光のために生きることの根底は、神が神ご自身のご栄光のために存在しておられることにあります。
And that the root of my living for the glory of God is that God lives for the glory of God.
今日は-その展開のために生きるの最大量を作成することです。
Today- is to create a maximum amount of living due to its expansion.
ですから、豊かな人ほど、社会のために生きるべきだと思いました。
Therefore, I thought the richer people were supposed to live for the society.
愛のために生きるというなら、どれほど素晴らしい答えかというのです。
If you say you live for the sake of love, how great this answer is!
そしてついに村が破壊された時、コナーは自由のために生きると誓い、数十年以上続く戦いへと身を投じる。
And finally when the village was destroyed, Conna swears to live for freedom and throws himself into a fight that lasts for decades.
神の御心のために生きるほうが、神の教会で互いに非難し合うよりはるかに大切です。
It is much more important to live for Godís will than to judge and condemn one another in His church.
死んでからも、ために生きる世界に行かなければなりません。
Even in the world after death, you need to live for the sake of others.
ために生きる世界でなければ、平和世界が来ることができません。
Unless we live for the sake of others we cannot bring about a world of peace.
私たちが表の人である肉体のために生きたら、彼は家のために生きる人でしょう。
If we live for our physical body, it means that we are living for our house.
結局は、神様も創造した人のために生きる立場に立つということです。
In the end, God wants to live for the sake of the human beings whom He created.
クリスチャンとして私たちはキリストにあって1つで、共通の目的、私たちを造られた主のために生きるという目的を持っています。
As Christians, we are one in Christ and thus have a common purpose- to live for Him who made us.
毎日するドライブには魅力を感じるしないで、その週のために生きるにはビーチ気にしません。
Do not feel any attraction to drive every day to be, it does not bother the beach to live for a week.
誰かのために生きる人生は、自分のために生きる人生よりはるかに価値がある。
A person's life is worth far more than what they earn for a living.
Results: 106, Time: 0.0233

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English