Japan and Germany continue to have a strong affiliation to packaged media compared to other countries, combined they accounting for over 50 per cent of total global spend on packaged music.”.
Through our trading business,"connecting the world, Japan and the future," we are aiming to be an enterprise that can contribute to society far and wide.
Our coil winding business is done by hand at the Vietnam factory. Our products equal in quality the one in Japan with less cost due to the local labor cost.
Although there is no qualifying competent authority agreement between the United States and Japan at the moment, Japanese corporations are not required to submit a CbC report for the fiscal year of the ultimate parent entity for fiscal years beginning between April 1, 2016 and March 31, 2017.
I am happy that relations between Viet Nam and Japan have continued to this day in this manner. Turning our eyes to the present, four decades have passed since diplomatic relations were established in 1973, and exchanges and cooperation between Viet Nam and Japan have continued to make great progress.
Half of the world's merchant fleets sail through the Malacca and Lombok Straits, and nine out of twenty of the world's largest maritime ports are currently located in the region, particularly within the shipping corridor between Singapore and Japan.
This replacement of universal human rights principles with a unique system of rights based on Japan's“history, culture and tradition” has profound implications for the people of Japan and for Japan's relations with the world.
アメリカと日本との戦争は、必然、不可避。
The war between the USA and Japan was inevitable.
中国と日本との戦争が始まったのです。
War between China and Japan begins.
アメリカと日本との戦争は、必然、不可避。
War between Japan and the U. S. was inevitable.
中国と日本とは古くから交易があります。
China and Japan have trade since ancient times.
アメリカと日本との戦争は、必然、不可避。
The war between the Soviet Union and Japan is inevitable.
中国と日本との戦争が始まったのです。
War begins between China and Japan.
米国はカナダと日本と一緒に仕事をした。
The US had also reached agreements with Canada and Japan.
だから、ドイツと日本と同時に戦うことができました。
America fought Germany and Japan at the same time.
同盟国である韓国と日本と緊密に協議している」。
We're consulting closely with our Japanese and South Korean allies.".
うーむ、フィンランドの教育と日本との違いがよく分かりました。
I understood the difference of education in Japan or in Finland.
もちろん欧米と日本とは、アートを買うお客さんが違います。
The West and Japan, customers who buy the art is different of course.
だから、私はブラジルと日本との「架け橋」になりたい。
That is why I strive to become a‘bridge' between Brazil and Japan.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt