のそれぞれは in English translation

each of
それぞれ の
の 各
の 各々 は
個々 の
一人ひとり の
ひとりひとり の
すべて の
全て の
いずれ の
ひとつひとつ の
each in
の それぞれ
で 各
の 各
内 の 各
に 各
ごと に

Examples of using のそれぞれは in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
シナリオ4:あなたは、いくつかの企業があり、それらのそれぞれは、ウェブサイトの数十を持っている場合は、50以上のウェブサイトの合計のために、あなたは、このような123Businessアカウント、124Businessアカウントとして、独自のアカウントで各事業を配置する、などがあります。
SCENARIO 4: If you have several businesses and each of them has dozens of websites, for a total of more than 50 websites, you might want to put each business under its own account, such as 123Business account, 124Business account, and so on.
種子用の塊茎は最高の茂みからのみ選択され、それらのそれぞれは確かに掘った後に太陽に突き出ています。これは種芋の保存品質を向上させ、春に植えた後に良い発芽を提供すると私は信じています。
Tubers for seeds are selected only from the best bushes, and each of them is surely protruded in the sun after digging. I believe that this increases the keeping quality of seed potatoes and provides good germination after planting in the spring.
時々、私達のそれぞれは、日常生活と現実のストレスから時間を取り出し、本を読んだり、音楽を聴いたときに、いくつかはそれを行う、他の人は単にルーエを楽しみ、夢の世界に身を置く。
Sometimes each of us takes time out from the stress of everyday life and reality, some do it when reading books or listening to music, others simply enjoy the Rühe and put yourself in the world of dreams.
灰色は個々の色であり、働き、ものがものが私達のそれぞれは絶対必要決定する。しかしあなたの首の基盤の小さい汚点と明日の朝気づいたら、私が警告しなかったことを言ってはいけない。
Gray is an individual color, and each of us must decide what works and what doesn't. But if you should awake tomorrow morning with a little black mark on the base of your neck, don't say I didn't warn you.
提示された伝記のそれぞれは、歴史的な文脈でバイオグラフィーの人生を設定し、主な作品を文書化し、興味深い事実を強調し、彼女に関する引用を記録する一種の「個人的ファイル」として編成される。
Each of the presented biographies is organized as a kind of"personal file" which sets the biographee's life in its historical context, documents her main works, highlights some curious facts, and records citations about her.
IMusicが提供する機能のそれぞれは、あなたの平均的なスマートフォンユーザーに非常に便利です,そして物事が良く作るために,iMusicが提供するすべての機能は、AppleとAndroidデバイスの両方と互換性があります.iMusic無料ダウンロード。
Each of the features that iMusic has to offer is incredibly useful to your average smartphone user, and to make things better, all of the features that iMusic has to offer are compatible with both Apple and Android devices. Download iMusic Free.
私達の工程のフォローアップはISO標準および私達原料からの完成品に製品品質を制御します、私達のコントロールパネルのそれぞれは詰まり、出荷する前に十分に組み立てられ、厳しくテストされます;
Our production process follow up the ISO standard and we control the product quality from the raw materials to the finished product, each of our control panel will be fully assembled and strictly tested before packing and shipping;
このセッションの最初の3人の発表者は、「身体と精神とのハーモニー:神聖なる意識をどのように表現するのか」というテーマを反映した詩を共有するよう依頼され、他のパネリストのそれぞれはテーマについて自分の視点から語るように頼まれました。
The first three presenters of this session were asked to share a poem that reflected the theme:“Harmony between body and spirit: How do we give expression to the divine spark?” and each of the other panelists approached the theme from his or her own perspective.
ヨーロッパのルーレットは、物理的なカジノとオンラインカジノの両方で最も人気があり、ゼロから36までの37の数字からなるゲームの単純なバージョンであり、数字のそれぞれは緑色のゼロ以外の色(赤色または黒色)を有する。
European roulette is the most popular in both physical and online casinos, being a simpler version of the game consisting of 37 numbers from zero to 36, each of the numbers has a color(red or black) except for zero which is green.
ナイエンハウステンソルがゼロになること、従ってこれと同値ないくつかの他の基準も存在していて、概複素構造の可積分性をチェックする方法が確立している(実際、これらのそれぞれは文献の中にあります)。
There are several other criteria which are equivalent to the vanishing of the Nijenhuis tensor, and which therefore furnish methods for checking the integrability of an almost complex structure(and in fact each of these can be found in the literature).
機能ブロックのそれぞれは、通常、そのブロックの実行がブロックが強制データコマンド受信することがスケジュールされる直前に完了されるようにスケジュールされるため、強制データコマンドに応えて公表されるデータは、機能ブロックのもっとも最近の出力データでなければならない。
Because each of the functions blocks is typically scheduled to execute so that execution of that block is completed shortly before the block is scheduled to receive a compel data command, the data published in response to a compel data command should be the most recent output data of the function block.
もちろん、私たちがロマンチックなアドバイスを求めているのか、7年間の不運を避けようと、このハロウィンの迷信のそれぞれは、ケルトの初期の才能がとても鋭く感じられたまったく同じ「精神」の善意に頼っています。
Of course, whether we're asking for romantic advice or trying to avoid seven years of bad luck, each one of these Halloween superstitions relies on the good will of the very same spirits whose presence the early Celts felt so keenly.
もちろん、私たちがロマンチックなアドバイスを求めているのか、7年間の不運を避けようと、このハロウィンの迷信のそれぞれは、ケルトの初期の才能がとても鋭く感じられたまったく同じ「精神」の善意に頼っています。
Of course, whether we're asking for romantic advice or trying to avoid seven years of bad luck, each one of these Halloween superstitions relies on the goodwill of the very same“spirits” whose presence the early Celts felt so keenly.
これら概念のそれぞれは重要である:。
Each of these elements are important.
これらのそれぞれは利用できます設計します。
Each of these designs is available in.
それらのそれぞれは公に利用可能です。
Each of them is publicly available.
これらのステージのそれぞれは、2つのレベル。
Each of these stages has 2 levels.
彼らのそれぞれは、独自の負の側。
Each of them has its own positive andnegative sides.
そして彼らのそれぞれは彼を知っている。
And each of them knows him.
それらのそれぞれはアイデンティティを持っていました。
Each of us had an identity.
Results: 57991, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English