ぼんやりと in English translation

vaguely
漠然と
ぼんやりと
曖昧に
あいまいに
どことなく
idly
ぼんやりと
黙って
無駄に
無為な
blankly
ぼんやり
hazy and
ぼんやり と
dimly
おぼろげに
かすかに
薄暗い
ぼんやりと
暗い

Examples of using ぼんやりと in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ビッグこの時点では、明るい領域のように平らに、水をそっと東Xiaguangぼんやりと山の影としては、川の波。
Big bright at this time the river waves as flat as a territory, the water gently east Xiaguang hazy and mountain shadow.
最後に、人の流れに従うことは、石の街灯がぼんやりと暗い明らかに沿って進みました。
Finally had to follow the flow of people, along the stone street lights dimly revealing the dark went forward.
トレンチの緑の木々には、白い霧のドリフトは、山々ぼんやりとぼやけて、黄る桃源郷。
In the verdant trees of the trench, the white mist drift, the mountains hazy and indistinct, Huang Ru fairyland.
さて、その後、しかし、受信した画像がすべてではありませんかだけぼんやりと表示されていることが起こります。
Now and then, however, it happens that the received images are not at all or only dimly displayed.
待つのは、時計塔でのあなたのような長い万里の長城、ぼんやりとぼやけて、参照してください。
In the watch tower on a wait and see the Great Wall, hazy and indistinct, like You Long.
次の日まで、空に雨が降り、雨、西ぼんやりと詩的になった。
The next day up, the sky it began to rain, rain, West hazy and poetic.
彼女は飲み物をすすりながら、ぼんやりとページをめくって記事をスキャンしました。
She scanned the articles as she sipped at her drink, flicking through the pages absentmindedly.
系外惑星はあまりにも遠くにあり小さく恒星に比べぼんやりとしか見えないのでその大気について我々は知りません。
We don't know what the atmospheres of these planets are like because the planets are so small and dim compared to their stars and so far away from us.
楽しいソロ、軽快なスライドと華やかなバーストのミックス、ぼんやりとした熱意とウィットで奏でる素晴らしいブルース。"-ローリングストーン。
Raucous blues with high-energy soloing, mixtures of careening slide and razoredged bursts, all delivered with unflagging enthusiasm and wit."- ROLLING STONE.
湖の水面に映るどんなぼんやりとした影も私の部族の出来事や思い出を語っているのだ。
Each ghostly reflection in the clear waters of the lakes tells of events and memories in the lives of my people.
天気が暗い始めており、シービューぼんやりとなっているとぼんやりと、波のわずかな音。
Because the weather has begun dark, Seaview has become hazy and indistinct, and only a slight sound of the waves.
途中、台北の上空からぼんやりと浮かび上がる都市を眺めた。
In the way, I looked at a city of Taipei that rose darkly from the sky.
水の轟音は、ぼんやりと後半の鐘を聞いて、清Yingeの前にペースを高速化することはできません。
The roar of the water, the vaguely heard the late bell, can not help speed up the pace in front of the Qing Yinge.
あなたはいつもこれを隠す必要があります"オレンジの皮"肌をぼんやりと見てください。
You must always hide this“orange peel” and dimply look on your skin.
早朝のときに、山の霧の中で、非常にぼんやりと包まれている。
Early in the morning when the mountains are shrouded in a mist, very hazy.
状況であってもピークに近づいて最悪です特に、山、ぼんやりと煙、不気味な感じを与える暗く表示されます。
In particular the situation is even worse when approaching the Peak, the mountain appears dark, and hazy, and no smoke, giving an eerie feeling.
腹を空かせた貧しい青年が、橋の上に座ってぼんやりと漁師たちの仕事を眺めていました。
A poor, hungry young man sat moping on a bridge, watching a group of fisherman.
なぜ神は、僕たちを殴り殺してしまわないのだろうか」その大学生はぼんやりと、両手をポケットにつっこんだまま訊ねた。
Why doesn't he strike us dead?” asked the undergraduate dejectedly, plunging his hands in his pockets.
私たちが知るのは一部分、今見ているのは、ぼんやりと鏡に映ったものに過ぎない。
We know now only in part; we see only in a mirror darkly.
なぜ神は、僕たちを殴り殺してしまわないのだろうか」その大学生はぼんやりと、両手をポケットにつっこんだまま訊ねた。
Why doesn't he strike us dead?' asked the undergraduate abstractedly, plunging his hands into his pockets.
Results: 138, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English