もたらしたい in English translation

want to bring
もたらし たい
届け たい
持ち込み たい
持っ て 来 たい
取り入れ たい
持参 し たい
持ち帰り たい
the desire to bring
もたらし たい
she hopes to bring
i would like to bring

Examples of using もたらしたい in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
人のためのモノづくりを忘れないように。」「培ってきた技術を生かして人々の生活に豊かさをもたらしたい
We have launched a"NEIGHBOR" for;"Not to forget create for the people""We want to bring a richness to people's lives by taking advantage of the technology that we have achieved.
現在はグーグル、フェイスブック、そしてマイクロソフトの世界が支配していますが、当社ではこういった能力を他の全ての人にもたらしたいと考えています。
Right now, it's in the realm of the Googles, Facebooks, Microsofts of the world, and we want to bring those capabilities to everyone else.
Angelaは大きな夢を掲げてブランドを推進することに定評があり、それこそがまさに自分がAirbnbの取締役会にもたらしたいことだと私に言ってくれた」と、Airbnbの最高経営責任者(CEO)のBrianChesky氏は声明で述べた。
Angela has a reputation for pushing brands to dream big, and she told me that's exactly what she hopes to bring to Airbnb's Board," CEO Brian Chesky said in a statement.
ある女性が“この波と気力を大学にもたらしたい”とこの演劇を大学で広め“年に一度これを上演して世界中に蔓延する―女性に対する暴力を阻止するためにお金を集めよう”と言ったのです。
One woman took that energy and she said,"I want to bring this wave, this energy, to college campuses," and so she took the play and she said,"Let's use the play and have performances once a year, where we can raise money to stop violence against women in local communities all around the world.
世界にいろんなことをもたらしたいんだ」「俺が本当にできることを創造する十分な資金がないんだよ...」「マーク、公の場で君に助けを求めているんだ...」「俺が必要としているときに手助けしてくれることが、君ができる最もクールなことだよ」「自分が世界をよりよい場所にできることを俺はわかっているんだ...無理なことをやり遂げ、ラップ界の王者になった...ファッション界でも勝った」。
I want to bring dope shit to the world… I don't have enough resources to create what I really can… Mark, I am publicly asking you for help… one of the coolest things you could ever do is to help me in my time of need and I will always respect you for that and the world will love you… I know I can make the world a better place… I have done the impossible… I retook the throne of rap… I beat the fashion game.”.
変化をもたらしたいのか。
You want to bring change?
に革命をもたらしたいのです。
I want to bring a revolution.
それは私が多くをもたらしたい愛。
Love it wish I brought more.
我々は地域に平和をもたらしたいのだ。
We want to bring peace to the region.
我々は地域に平和をもたらしたいのだ。
We want to bring peace into the region.
僕は世の中に変革をもたらしたいのです。
I want to bring change to the world.
ConfirmedVPNはVPN業界に透明性をもたらしたい」の内容。
Confirmed VPN wants to bring transparency to the VPN industry.
皇太子はサウジアラビアに劇的な変化をもたらしたいと考えている。
He wants to bring about dramatic change in Saudi Arabia.
このプロジェクトを通して、ミュグレー(MUGLER)に多様性をもたらしたい
This project really wants to bring the variety from Mugler.
そのとき、彼は、プロジェクトへ何かをもたらしたいと考える。
He wants to be able to bring something to the project.
ただ勝って、チャンピオンシップを都市と組織にもたらしたいだけなんだ。
I think we just wanna win, bring a championship the city, to the organization.
同じことをIoTの世界にももたらしたい」と説明しました。
I want to bring the same to the world of LoT.".
世界全体に幸福をもたらしたいなら、家に帰って、家族を愛しなさい。
If you want to bring happiness to the whole world, go home and love your family.
世界全体に幸福をもたらしたいなら、家に帰って、家族を愛しなさい。
If you want to bring happiness to the world, go home and love your family.".
それは、私たちが地上にもたらしたい文化の最も重要な要素の一つです。
That is one of the most important elements of our culture that we want to see brought out.
Results: 874, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English