アクセンチュア in English translation

accenture
アクセンチュア
アクセンチュアセキュリティは

Examples of using アクセンチュア in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
アクセンチュアインタラクティブは、AdAge誌が発行する最新のAgencyReportで、4年連続で世界最大のデジタル・エージェンシーであると評価され、FastCompanyの「2019MostInnovativeCompanyinAdvertising」に選出されました。
Accenture Interactive is ranked the world's largest digital agency in the latest Ad Age Agency Report, for the third year in a row, and was named a 2019 Most Innovative Company in Advertising by Fast Company.
年以降、アクセンチュアやキャピタルワン、デロイトといった企業が、71ものデザインコンサルタント会社を買収し、過去2年間で数百万ドル規模の契約が50件以上交わされた。
Since 2004, corporations like Accenture, Capital One, and Deloitte have scooped up more than 71 independent design consultancies, with 50 of those multi-million dollar talent grabs happening in the past two years.
アクセンチュアでは、1,800人以上のデータ科学者を含む40万人以上の専門家によるグローバルネットワークの一員となり、世界中のお客さまに影響を与えるデータ駆動型ソリューションを提供します。
At Accenture, you will be part of a global network of over 400,000 professionals including more than 1,800 data scientists and artificial intelligence professionals, all working together to provide data-driven solutions that impact clients all over the world.
BluePrismのCEOで共同創設者のAlastairBathgate氏は次のように述べている。「我々はアクセンチュアと協力し、世界中の様々な組織にデジタルワークフォースの価値を届けることを喜ばしく思っています。
Alastair Bathgate, CEO and co-founder of Blue Prism, commented,"We are delighted to be working with Accenture to deliver the value of a digital workforce to many different types of organizations across the globe.
購買担当者の欲求やニーズは広く認識されていますが、アクセンチュアとSAPHybrisの調査によると、販売事業者の間では、シームレスなオムニチャネル体験を提供する準備が整っていないことが判明しています。
Despite a wide recognition of buyers' wants and needs, B2B sellers are not prepared to deliver a seamless omni-channel experience, finds the Accenture/SAP hybris study.
アクセンチュア・アルムナイ・ネットワーク」は、アクセンチュアのアルムナイをつなぐポータルであり、25万人以上のアルムナイが在籍している巨大ネットワークです。アルムナイの活動は50カ国以上にわたり、年間150以上のイベントが催されています。
A gateway to all aspects of our Alumni programme, the Accenture Alumni Network website has more than 250,000 registered members and active alumni programmes in 50 countries hosting more than 150 events annually.
アクセンチュアやデロイトなどの世界的なコンサルティング組織も、ブロックチェーン業界に焦点を移しており、これから様々な分野でさらに多くの機会を提供してく予定でいます。
Even global consulting titans such as Accenture and Deloitte are shifting focus to the blockchain industry, opening up even more opportunities in the field.
これは、アクセンチュア、IBM、R3、ConsenSysの代表者を含む多くの有名な企業の人たちと、知名度の低い人たちも含めていることを特徴としています。
This features many well-known figures, including representatives from Accenture, IBM, R3 and ConsenSys, and a few less high profile.
アクセンチュアとの新契約は、インフィニオンの事業再構築計画の一環として、同社に、今後7年間に4,300万ユーロ近い経費節減をもたらす見込みです。
As part of Infineon's restructuring program, the new agreement with Accenture is expected to result in approximately 43 million Euro in savings over the next seven years.
アクセンチュアとSAPは、モノのインターネット分野での業種別ソリューションの開発に向け、協業活動のさらなる強化に取り組んでおり、IT-OTIntegrationSolutionは、設備の取り扱いの多い他の業界向けにも開発されています。
As Accenture and SAP are further enhancing their joint efforts to build industry solutions in the Internet of Things space, the IT-OT Integration Solution is also being developed for other asset-heavy industries.
ロンドン先進金融テクノロジーラボは、2010年にアクセンチュアと「PartnershipFundforNewYorkCity」が共同設立した、同様のプログラムをモデルにしています。
The FinTech Innovation Lab London is modeled on a similar program that was co-founded by Accenture and the Partnership Fund for New York City in 2010.
アクセンチュアで、通信・メディア・テック分野のマネージングディレクターを務めるJohnCurran氏はインタビューの中で、テクノロジーの中のスマートな部分は、最終的に現実のものになるだろうと述べていた。
John Curran, managing director at Accenture for communications, media, and tech, said in an interview that he thinks the“smart” part of technology will finally come true.
アクセンチュア(NYSE:ACN)の最新調査によると、世界の消費者の10人に7人が、銀行・保険サービスや退職後プランについて決断する際、ロボアドバイザー・。
According to a survey from Accenture, seven out of 10 consumers worldwide said they would be interested in receiving robo-advice for things such as banking, insurance and retirement.
メディアバイイングへのアクセスを組み合わせたアクセンチュアのメディア監査業務のミックスは、最終的に彼らがメディア価格を設定できるようになることを意味している。
The mix of Accenture's media audit business combined with its access to media buying means they could end up setting the price for media eventually.
アクセンチュアとの協力によって進められた2019年度「BestWorkplacesforInnovators」には、バイオテクノロジー、消費財、金融サービス、サイバーセキュリティやエンジニアリングなど、さまざまな業界で存在感を発揮する50社が名を連ねています。
Developed in collaboration with Accenture, the 2019 Best Workplaces for Innovators showcases 50 winners from a variety of industries, including biotech, consumer packaged goods, financial services, cybersecurity, and engineering.
アクセンチュアAWSビジネス・グループは、メルセデスベンツのようなお客様がビジネス変革を通じて、イノベーションをかつてないスピードで実現できるよう支援するために結成されました。
The Accenture AWS Business Group was formed to help customers like Mercedes-Benz. io transform their businesses and innovate faster than ever before.
世界中にオフィスと事業所を有するグローバル組織として、当社が収集する個人データは、アクセンチュアのグローバルビジネスを通じ、アクセンチュア法人及びその関連会社の間で、国際的に転送又はアクセスされることがあります。
As a global organization with offices and operations throughout the world, personal data we collect may be transferred or be accessible internationally throughout Accenture and Karmarama's global business and between its entities and affiliates.
異業種への調査結果に対し、保険業界固有の示唆を盛り込むべく、私達はアクセンチュア専属の保険業界調査チームと保険領域有識者の知見も活用しました。
To supplement the cross-industry findings with industry-relevant insights, we tap into the expertise of Accenture's dedicated insurance research team and insurance subject matter experts.
GlobalChangeAwardは、急速に循環型イノベーションに関するファッション業界のホットスポットとなりつつあり、これまでの知見をまとめたトレンドレポート(TrendReport)が、本日アクセンチュアとH&MFoundationから発行されました。
Global Change Award has quickly become the fashion industry's hot spot for circular innovation, and now a Trend Report gathering the learnings so far is released today by Accenture and the H&M Foundation.
ヶ国で40,000人以上の従業員を抱えるヨーロッパ系多国籍銀行として、ライファイゼン・バンク・インターナショナルは、アクセンチュアと協力し、業務プロセスを自動化するために4ヶ国でBluePrismのテクノロジーを導入し、2017年にはさらなる展開を計画中だ。
As a multi-national European bank operating in 14 countries with more than 40,000 employees, Raiffeisen Bank International worked with Accenture to implement Blue Prism technology to automate business processes in four countries with further roll out planned in 2017.
Results: 255, Time: 0.08

Top dictionary queries

Japanese - English