アメリカの石油 in English translation

american oil
アメリカの石油
米国の石油
米国の油田を
米国の原油
アメリカン石油
U.S. oil
without american petroleum
アメリカ の 石油

Examples of using アメリカの石油 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
フランス、日本、イタリア、中国、マレーシア、ロシアの企業が政治的に変わりつつあるイランに再び戻っていくにつれ、アメリカの石油会社、建設会社は、イランに対する頑なな姿勢をやわらげるよう、とりわけ1996年の対イラン・リビア制裁法案を放棄するよう、ワシントンにせがみつづけてきた。
As French, Japanese, Italian, Chinese, Malaysian and Russian companies have moved back into a politically changing Iran, American oil and construction companies have long been nudging Washington to soften its stance toward Iran, and in particular to abandon the Iran and Libya Sanctions Act of 1996.
イラクの最も価値ある資産-油田とさらにもっと重要である膨大なその蓄え-に関する資料とファイルは安全で無傷で、暴徒や略奪者の群れからは隔てられており、ワシントンがほぼ確実にそうするつもりであるアメリカの石油会社との共有、そのために確保されている。
The archives and files of Iraq's most valuable asset-its oilfields and, even more important, its massive reserves-are safe and sound, sealed off from the mobs and looters, and safe to be shared, as Washington almost certainly intends, with American oil companies.".
例えば、「政権1期目の終わりまでに総計5億枚のソーラーパネルを各家庭に装備させ、再生エネルギーに移行する」「家庭や学校、病院、事務所などでのエネルギーのロスを3分の1減らし、製造業のエネルギー効率も世界一にさせる」「自動車や船、トラックなどのエネルギー効率を改善し、アメリカの石油消費量を3分の1にする」などの数値目標を掲げている。
Generate enough renewable energy to power every home in America, with half a billion solar panels installed by the end of my first term.• Cut energy waste in American homes, schools, hospitals and offices by a third and make American manufacturing the cleanest and most efficient in the world.• Reduce American oil consumption by a third through cleaner fuels and more efficient cars, boilers, ships, and trucks.
アメリカの石油の体積の単位。
US measurement of volume for petroleum.
年がアメリカの石油生産がピークにあったが、誰もそれを認めなかった。
Peak oil had just occurred in the United States in 1970, but no one noticed.
マーシャル・プランの援助額130億ドルのうち、20億ドルはアメリカの石油企業が直接に。
Of the $13 billion of Marshall Plan aid, about $2 billion went right to the U.S. oil companies.
石油産業を見ると、アフリカが供給するのはアメリカの石油供給の18%です。中東は16%です。
Looking at the oil industry, Africa provides 18 percent of the U.S. 's oil supply, with the Middle East just 16 percent.
大半の推計によると、今後十年間の内に、アメリカの石油の30パーセントがアフリカから来ることになるという。
According to most estimates 30 per cent of America's oil will come from Africa in the next ten years.
大半の推計によると、今後十年間の内に、アメリカの石油の30パーセントがアフリカから来ることになるという。
According to most estimates 30 percent of America's oil will come from Africa in the next ten years.
大半の推計によると、今後十年間の内に、アメリカの石油の30パーセントがアフリカから来ることになるという。
According to recent estimates, 30 per cent of America's oil will come from Africa within the next ten years.
ロックフェラーは1870年にスタンダード・オイル社を設立し、同社は最終的にアメリカの石油精製事業の90%を支配した。
Rockefeller founded Standard Oil in 1870, and the company eventually controlled 90% of the country's oil refining business.
彼の主張は猛烈な批判を浴びましたが、”予測”通り、アメリカの石油生産量は1970年にピークを迎えました。
It was reported that he accurately predicted that US oil production would peak in 1970.
ブッシュ大統領:「今朝、アメリカの石油とガソリン生産量を拡大するため4段階で前進しようと民主党の議会指導者らに要求した。
President Bush:“So this morning I asked Democratic congressional leaders to move forward with four steps to expand American oil and gasoline production.
ブッシュ大統領:「今朝、アメリカの石油とガソリン生産量を拡大するため4段階で前進しようと民主党の議会指導者らに要求した。
So this morning, I ask Democratic Congressional leaders to move forward with four steps to expand American oil and gasoline production.
メキシコ湾岸の港湾設備、石油掘削リグおよび石油精製所が被害を受け、既に高いレベルにあったアメリカの石油価格をさらに上昇させた。
Port facilities, oil rigs and refineries in the Gulf region were damaged, further increasing already high U.S. fuel prices.
産油国には莫大なオイル・ダラーが蓄積され、アメリカの石油輸入増による貿易収支の大幅赤字と相まって、国際通貨制度動揺の原因となっている。
In oil-producing countries a vast amount of petrodollars has accumulated, which, coupled with the large trade deficit incurred by the United States as a result of its increased imports of oil, has shaken the international monetary system.
ブッシュは、需要と供給のバランスによるものだと信じ込ませようとしているが、アメリカの石油消費は、昨年以来、何百万ガロンも低下している。
Bush would have you believe it is all about supply and demand, never mind U.S. consumption of fuel has dropped by millions of gallons since last year.
ハバートは150から2000億バレルのアメリカ全石油埋蔵量という推計に基づき、アメリカの石油生産が1970年代後期にピークに達し、正規分布曲線の加速的凋落が始まると予測した。
Hubbert proceeded to predict that, based on his estimates of total US oil reserves of 150 to 200 billion barrels, the United States output of petroleum would peak in the late 1970s and an accelerating bell curve decline in oil would begin.
この図はアメリカの石油の需給の実態を示したものです。
The indicator gives an overview of the U.S. petroleum demand.
アメリカの石油利権を守るため。
To protect American oil profits.
Results: 1055, Time: 0.0335

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English