チーム全員 in English translation

whole team
チーム 全体 が
チーム 全員 が
すべて の チーム
the entire team
チーム全体
チーム全員が
すべてのチーム

Examples of using チーム全員 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
明日の練習もチーム全員で。
Practice tomorrow for all teams.
グローバルなソフトウェアを構築することはチーム全員の責任です。
Building global software is a responsibility for everyone on the team.
だから、それを達成したチーム全員のことを本当に誇りに思う。
We are very proud of the whole team that helped achieve this.
その後チーム全員で、僕たちが過ごしたかけがえのない4年間にグラスを捧げるよ」。
And then, with the whole team, we will raise a glass to the four extraordinary years that we have experienced.”.
今回のレースはチーム全員にとって利益のあったレースだと思います。
This race is I think that there was the race of the profit for the whole team.
位と2位でゴールすることが目標だったから、チーム全員にとってすごくいい結果だった。
To finish first and second is what we wanted, a very good result for the whole team.
私はLUZのチーム全員に頑張って頑張って、そして将来もっと利得のあるテンプレートを構築したいと思います。
I wishes best of luck to the entire team of LUZ and build more gaint template in future.
チーム全員にとって楽しい瞬間ですし私は非常に満足です。
It's a good moment for the entire team and I'm very happy about it.
ホワイトとマッカイを含めたチーム全員のサポートによって、一緒に成長できると確信している」。
With the support of all of the team, including Whyte& Mackay, I'm sure we will grow together.”.
チームに加入した当時からパッションとモチベーションをボックスに注入し、チーム全員にポジティブな効果をもたらしました。
From the time he arrived, he has brought passion and motivation to the garage with a positive effect on the entire team.
厳しいシーズンだったがポジティブな結果で終わることができたので、チーム全員やスポンサー、ファンに感謝したい。
It's been a tough season but we have ended it in a positive way, so thanks to everyone in the team, as well as our sponsors and fans.
アレックスとマイクの二人も素晴らしい仕事をしてくれ、実際のところ、チーム全員、この週末、そしてこのシーズンを通じて、本当に頑張ってくれています。
Alex and Mike both did a great job, in fact the whole team has performed really well this week and all season.".
ラリー・モンテカルロは、チーム全員にとって非常にポジティブなスタートになりましたが、きっとスウェーデンでも我々の戦闘力は高いはずなので、良い結果が得られることを期待しています」。
Rallye Monte-Carlo was a very positive start for the whole team, and they have been performing very well in Sweden, so hopefully, we are able to do the same this time.".
ラリー・モンテカルロは、チーム全員にとって非常にポジティブなスタートになったが、きっとスウェーデンでも我々の戦闘力は高いはずだから、いい結果が得られることを期待しているよ」。
Rallye Monte-Carlo was a very positive start for the whole team, and they have been performing very well in Sweden, so hopefully, we are able to do the same this time.".
特に、昨日は予選で色々なことがあってチーム全員にとってストレスが溜まるような状況だったから、最後にいい結果で終われて良かったよ。
In particular, since yesterday was a stressful situation for the whole team can hold a lot of things there are in qualifying, I'm glad finally finished results.
大久保氏はUE4を次のように評価しています。「UnrealEngine4で開発するのは、チーム全員にとって有意義な体験でした。
SOULCALIBUR VI is the first to use UE4, which Okubo heavily praised,"Developing on Unreal Engine 4 was a truly positive experience for the whole team.
細胞免疫療法は目覚ましい成果を残してきており、Tessaのチーム全員と協力して、この分野の開発をさらに加速させることを楽しみにしている。
Cellular immunotherapy has demonstrated remarkable results and I am looking forward to working with the entire team at Tessa to further accelerate the development of this field.
彼女はうつむいて自分の発言が間違いだと気付きチーム全員の前で謝罪して言いました「私としたことが私はメキシコ系アメリカ人で。
She looks down and realizes what she said was wrong, and in front of the entire team, she apologizes and says,"I should know better. I'm Mexican-American.
アカウントを作成してから、プレゼントする相手の名前、DCI番号、国情報をチーム全員分入力してください。そして、決済をお願いします。
After creating the account, please input the name of the person to whom you present, DCI number, country information for all teams. And settlement please.
EmmaBengtsson(エマ・ベングトソン)氏インタビュー(Aquavit(アクアヴィット)):自分を信じて一生懸命に働いた経験は、いずれあなた自身の血となり肉となる[3ページ目]-Foodionストーリーチーム全員に公平であることが大切リーダーとしてチームを引っ張るうえで、何が重要だと思いますか。
Interview: Emma Bengtsson(Aquavit): As long as you believe in yourself, you can do it. Hard work is going to pay off in the end.[Page: 3]- Foodion It's important to be fair to everyone on the team What are the most important characteristics of a team leader?
Results: 82, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English