トランスコスモス株式会社は in English translation

Examples of using トランスコスモス株式会社は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
トランスコスモス株式会社は、ナレッジマネジメント/ソーシャルメディアサービス分野において、2種類の社内資格制度を導入しました。
Transcosmos inc. has introduced two types of internal certification systems in the areas of knowledge management/social media services.
トランスコスモス株式会社は、コールセンター拠点である「マーケティングチェーンマネジメントセンター福岡」を、業務拡大により増設しました。
Transcosmos inc. has expanded its call center base“Marketing Chain Management Center Fukuoka” to meet expanding business needs.
トランスコスモス株式会社は、2014年3月に設立、7月に営業開始したtranscosmosVietnamco.,ltd。
September 11, 2014, transcosmos inc. held an opening ceremony for transcosmos Vietnam co., ltd.
トランスコスモス株式会社は、コンタクトセンター拠点である「マーケティングチェーンマネジメントセンター多摩」を、業務拡大により増設しました。
Transcosmos inc. has expanded its contact center,“Marketing Chain Management Center Tama” in order to correspond to its growing operations.
トランスコスモス株式会社は、中国の上海市にコンタクトセンター拠点「上海第三センター」を設立しました。
Transcosmos inc. established“Shanghai Center No.3,” a contact center site in Shanghai, China.
トランスコスモス株式会社は、世界的に有名な戦略パートナー、オムニチャネルソリューションプロバイダーであるVAIMOABに追加出資しました。
Transcosmos inc. has made a follow-on investment in VAIMO AB, the globally renowned strategic partner and supplier of omni-channel solutions.
トランスコスモス株式会社は、インターネット広告のクリエイティブ検証サービス「t-eamsforCreativePerformance」の提供を開始します。
Transcosmos inc. will begin offering the“t-eams for Creative Performance” creative validation service for Internet advertising.
トランスコスモス株式会社は、ファッションメディアアプリを展開する株式会社TOPLOGの「ProgressiveWebApps」への対応を支援しました。
Transcosmos inc. supported TOPLOG co., ltd., a fashion media app operator, in developing the website using“Progressive Web Apps”.
トランスコスモス株式会社は、ディスプレイ広告のクリエイティブの最適化サービス「LogicArt(ロジックアート)」の提供を開始します。
Transcosmos inc. will begin to offer“LogicArt” creative optimization service for display advertising.
トランスコスモス株式会社は、新たな人材採用制度として新卒採用を対象に「3yearsReturnPass」を導入します。
Transcosmos inc. will implement“3years Return Pass,” a new hiring program applicable to new graduates.
トランスコスモス株式会社は、韓国市場向けの越境ECサイト「goodsbuy」を2015年6月25日にオープンしました。
On June 25, 2015 transcosmos inc. opens“goodsbuy”, a cross-border E-Commerce website that offers products to consumers in the Korean market.
トランスコスモス株式会社は、ソーシャルメディアにおけるマーケティングプロモーションを支援する「ソーシャルメディアプロモーション支援サービス」の、多言語対応を開始しました。
Transcosmos inc. has initiated multi-language assistance within its“Social Media Promotion Support Service” which facilitates marketing promotions in the social media.
トランスコスモス株式会社は、ロボットを通じて得られる接客データをオムニチャネルで活用する「ロボティクスマーケティングforPepper」の提供を開始します。
Transcosmos inc. releases“Robotics Marketing for Pepper”, allowing businesses to leverage customer service data gathered through robots for omni-channel.
トランスコスモス株式会社は、企業と顧客をつなぐ「DECAdsConnectEdition(デックアズコネクトエディション)」の提供を開始しました。
Transcosmos inc. announced that the company released“DECAds Connect Edition”, a platform which connects businesses with their customers.
トランスコスモス株式会社は、ECサイト構築エンジン「MCMECBuilder」(エムシーエムイーシービルダー)の提供を本日より開始しました。
Transcosmos inc. has started offering the EC website building engine“MCM EC Builder” beginning today.
トランスコスモス株式会社は、兵庫県神戸市にサービス拠点「マーケティングチェーンマネジメントセンター神戸」を開設し、本日、開所式を行いました。
Transcosmos inc. established its new service base,“Marketing Chain Management Center Kobe” in Kobe city, Hyogo prefecture and held an opening ceremony today.
トランスコスモス株式会社は、環境マネジメントシステムの国際規格であるISO14001の認証を、2011年3月11日に取得しました。
Transcosmos inc. acquired certification for the environmental management system international standard ISO14001 on March 11, 2011.
トランスコスモス株式会社は、LINE株式会社が提供する「LINEビジネスコネクト」を活用した、販促キャンペーンサービスの提供を開始しました。
Transcosmos inc. has started offering its sales promotion campaign service utilizing“LINE Business Connect” offered by LINE Corporation.
トランスコスモス株式会社は、新たなサービス拠点「BPOセンター佐世保」の新設を決定し、2019年1月より業務を開始します。
Transcosmos inc. will open its new service base,“BPO Center Sasebo” which is due to start operating in January 2019.
トランスコスモス株式会社は、新たなサービス拠点「BPOセンター長崎」の新設を決定し、2015年5月より業務を開始します。
Transcosmos inc. has made a decision to open a new service center“BPO Center Nagasaki,” which is to be launched in May 2015. In 2018.
Results: 182, Time: 0.0191

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English