We provide a website platform to support as many as 33 languages with native translations and the know-how that is necessary for the localization of any website.
このようなプロセスでは、特定の適任者のノウハウと判断に依存してプロセスを進行する必要があります。
These processes rely on the know-how and discretion of qualified people to determine what work needs to be done next.
ノウハウと準備にもよりますが、セットアップ全体で30〜120分かかります。
The whole setup will take you 30- 120 minutes depending on know-how and preparation.
We seamlessly blend construction technologies, our expertise and cutting edge ICT to create new living environments that are more convenient and comfortable than ever before.
Based on experiences and information cultivated since 1970, we support companies and individuals that are opening new business and stores.
弊社のノウハウと部品によって、(H)EVに関するあらゆるニーズを仕様に合わせて実現できます。
Whatever your(H)EV needs are, we have the know-how and components to realize them to your specifications.
この好調な事業発展は、ノウハウと経験、独自の合成プロセス、幅広い技術と製品群に基づいています。
This excellent business development is based on know-how and experience, proprietary synthesis processes and a wide range of technologies and products.
訪れている間に、この分野でノウハウとPininfarinaの専門知識を確認しました。
During the visit we confirmed the know-how andthe Pininfarina expertise in this area.
こうした課題に取り組むノウハウと手段はあるが、今、早急なリーダーシップと連帯行動が必要だ。
We have the know-how andthe means to address these challenges, but we need urgent leadership and joint action now.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt