ミレニアム開発目標 in English translation

millennium development goal
ミレニアム 開発 目標
ミレニアム
millennium development goals
ミレニアム 開発 目標
ミレニアム
mdgs
mdgs
ミレニアム開発目標
mdgs
MDG
millenium development goals
the millennium development objectives

Examples of using ミレニアム開発目標 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
史上最大の成功を収めた貧困対策運動のきっかけとなった「ミレニアム開発目標(MDGs)」は、世界のリーダーが9月、採択する新たな持続可能な開発アジェンダのたたき台となっています。
The Millennium Development Goals(MDGs), which produced the most successful anti-poverty movement in history, serve as a springboard for the new sustainable development agenda to be adopted by world leaders next month.
したがって、ミレニアム開発目標の達成や、世界的にある貧困状態の改善のためにも、開発途上国における地熱エネルギーのような再生可能エネルギー技術のキャパシティ・ビルディング強化に一層の努力が求められる。
Therefore, in order to attain the MDGs and improve poverty conditions globally, much effort is needed to increase capacity building in renewable energy technologies like geothermal in developing countries.
巨大な進歩は、経済開発の分野で達成されました,遠隔地や農村部を含め、貧困の削減,ミレニアム開発目標の達成に向けた努力が印象的でした。
Enormous progress has been achieved in the area of economic development, the reduction of poverty including in remote and rural areas, and the efforts towards the fulfilment of the Millennium Development Goals have been impressive.
国内的と国際的な水準の両方での、適切な、終始一貫したそして予測可能な財政的支援、および首尾一貫した予測可能な政策環境は、ミレニアム開発目標の達成にとって、決定的である。
Adequate, consistent and predictable financial support, as well as a coherent and predictable policy environment, both at national and international levels, are crucial for achievement of the MDGs.
EFAの6つの目標と、教育に関するミレニアム開発目標(MDGs)は大きな前進をもらしたが、一方で、初等教育の完全普及など、その目標の多くは未だ実現されていない。
EFA- and the Millennium Development Goal(MDG) on Education- resulted in significant progress, but many of its targets, including universal access to primary education, remain unfulfilled.
中国はアジア、アフリカ、ラテンアメリカ・カリブ海地域、オセアニアの69カ国に積極的に医療支援を行い、相前後して120余りの途上国の国連ミレニアム開発目標実行を手助けした。
China has provided medical aid to 69 countries in Asia, Africa, Latin America, the Caribbean and Oceania, and provided aid to more than 120 developing countries for implementing the United Nations Millennium Development Goals.
の公式ミレニアム開発目標指標の最新情報は、この春後半に発行されることになっている、現報告書の補遺に示されるだろう。
The latest update of the 60 official Millennium Development Goal indicators will be presented in an addendum to the present report, to be issued later this spring.
中国はアジア、アフリカ、ラテンアメリカ・カリブ海地域、オセアニアの69カ国に積極的に医療支援を行い、相前後して120余りの途上国の国連ミレニアム開発目標実行を手助けした。
China has actively provided medical assistance to 69 countries in Asia, Africa, Latin America and the Caribbean and Oceania, and has helped more than 120 developing countries to implement the Millennium Development Goals.
FAOが監視した129か国のうち72か国が、今年までに栄養不良の割合を半減させるという「ミレニアム開発目標」を達成した。
A total of 72 out of 129 countries monitored by the FAO have achieved the Millennium Development Goal(MDG) target of reducing the rate of undernourishment by half this year.
ミレニアム開発目標-そもそも不十分な目標だが-の実現が不可能になるだけでなく、さらに数億人の人々が生活条件の重大な低下にさらされるだろう。
Not only will the Millennium Development Objectives, which are insufficient, not be reached, but in addition hundreds of millions of human beings are exposed to serious degradation of their living conditions.
SDGs(持続可能な開発目標):2015年に終了したミレニアム開発目標(MDGs)に続く、2030年までの持続可能な開発目標。
Sustainable Development Goals(SDGs): Following the 2015 deadline for the Millennium Development Goals(MDGs), the SDGs set goals for sustainable development by 2030.
SDGsは、国際社会が2001年から15年にわたり取り組んだ「ミレニアム開発目標(MDGs)」の後継であり、全ての国の普遍的な目標として位置付けられています。
Following on from the Millennium Development Goals(MDGs), which the international community had been working on for 15 years since 2001, the SDGs are positioned as universal goals applicable to all countries.
小川大使は、同式典で、GGPを通じて、本プロジェクトは、ルワンダの「ミレニアム開発目標」における普遍的な初等教育の達成を強化していくことが期待される旨述べました。
Ambassador Ogawa said in his remarks that through GGP, the project was expected to strengthen the Rwandan society to achieve the Millennium Development Goals, one of which aims at the achievement of universal primary education.
今年9月、ニューヨークで開催される国連ミレニアム開発目標検討会議は、世界の指導者たちにとって単なる約束を法的効力のある責務へと転換させるよい機会である」とコルドーネは述べた。
The UN review meeting on the Millennium Development Goals in New York, USA, this September is an opportunity for world leaders to move from promises to legally enforceable commitments,” said Claudio Cordone.
もし女児の死亡が過剰でなければ、インドは国連のミレニアム開発目標(1,000人当たり死亡者数42人未満)を達成できたとSaikia博士は指摘する。
Saikia noted that if there were no excess female deaths in India, the country could have achieved its Millennium Development Goal target on child mortality, of 42 deaths per 1,000 births.
我々は、総会に対し、ミレニアム開発目標達成に向けた進展の最終的なレビューに、本成果文書実施のために講じられた措置を含めることを要求する。
We request the General Assembly to include in its final review on progress made towards the achievement of the Millennium Development Goals steps taken to implement the present outcome document.
デリー持続可能な開発サミットは毎年開催され、その主催者テリー(TERI)は、ミレニアム開発目標(MDGs)に即したインドの調査・政策機関であり、2001年に設立された。
Delhi Sustainable Development Summit is an annual summit organized by TERI, a research and policy organization in India in the pursuit of the Millennium Development Goals since 2001.
国連に加わる以前、モハメッド氏はナイジェリアで3政権にわたり、ミレニアム開発目標(MDGs)に関する特別顧問を務めていました。
Before joining the UN, Mohammed worked for three successive civilian administrations in Nigeria, serving as the Special Adviser to the President on Millennium Development Goals(MDGs).
アフリカ開発会議(TICAD)のプロセスを継続・強化するとともに、ミレニアム開発目標(MDGs)の達成と人間の安全保障の推進に向け、努力を倍加。
Japan intends to continue and strengthen the Tokyo International Conference on African Development(TICAD) process, and redouble its efforts towards the achievement of the Millennium Development Goals(MDGs) and the promotion of human security.
彼らは、引き続きミレニアム開発目標(MDGs)の達成に向けた活動、気候変動との闘い、そして2015年以降の開発アジェンダの形成と実施を推進する上で重要な役割を担っています。
They will continue to play a key role in accelerating our work for the Millennium Development Goals, combating climate change and shaping and implementing the post- 2015 development agenda.
Results: 378, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English