ラウンジエリア in English translation

lounge area
ラウンジエリア
lounge areas
ラウンジエリア

Examples of using ラウンジエリア in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Travelleレストランでは地中海料理と豊富なワインリストを用意しており、週末にはラウンジエリアでエンターテイメントを楽しめます。
Travelle Restaurant serves Mediterranean fare and offers an extensive wine list, along with weekend entertainment in the lounge area.
ビュッフェ式朝食をラウンジエリアまたは快適なお部屋内で毎朝提供しており、到着日にはフルーツジュース、スイーツを15:30〜18:00まで楽しめます。
A breakfast buffet is served every morning, which can be taken in the lounge area or in the comfort of your room. On the day of arrival guests can enjoy a break with fruit juices and sweet treats, from 15.30 to 18:00.
Su-Thaレストラン、プールサイド、アフタヌーンティーに最高の快適なラウンジエリア、そして、ワインセラーは親密なディナーやちょっとしたパーティー、少し変わった会合に理想的です。
Mala Restaurant, poolside, and our comfortable lounge area that is perfect for afternoon tea, while the wine cellar is ideal for intimate dinners, small parties, and a meeting with a difference.
会議室、会議室、ラウンジエリアなどの施設があり、費用を削減するために共有されることがよくあります。※事前に物件管理者に物件とサービス内容をご確認のうえ、ご契約ください。
Facilities include, conference rooms, meeting rooms, and lounge areas, often shared to reduce costs.*Please confirm facilities& services with the property owner directly before signing contract.
AuFondDeMerの明るいアパートメントはエレガントな内装で、ラウンジエリア(ソファ付)、テレビ、エアコン、専用バスルーム(シャワー、無料バスアメニティ付)が備わります。
Each bright apartment at the Au Fond De Mer is elegantly decorated, and includes a lounge area with sofas. They also come with a TV and air conditioning, while private bathrooms are equipped with shower and free toiletries.
ディオクレティアヌスの浴場(BathsofDiocletioan)の美しい景観がご覧になれる当ホテルは、くつろげるラウンジエリア、ミーティングルーム、WiFiインターネット回線、24時間対応のバーなどの幅広い施設を備えています。
With pretty views of the ancient Baths of Diocletian, Royal Santina Hotel has a range of facilities including restful lounge areas, meetings rooms and WiFi internet as well as a 24-hour bar.
ホテルNhコレクションマドリードスエシアは、ミニバー、エアコン、バルコニー、ラウンジエリアとソファを備えた部屋をご用意致しております。多くの部屋は、都市の素敵な眺めを楽しみになれます。
Superior premium double room and standard junior suite in Nh Collection Madrid Suecia Hotel, offering a wonderful view of the city along with a mini bar, climate control, a balcony, a lounge area and a sofa.
自然光が多く射し込む自炊式のスイートには、街の景色を望む大きな窓、快適なラウンジエリア(ソファ、薄型テレビ、DVDプレーヤー付)、洗濯機が備わっています。
Self-catering suites feature plenty of natural light and city views from over-sized windows. Comfortable lounge areas have a sofa, flat-screen TV and DVD player. A washing machine is provided.
ベッドルームのヴィラには、独立したベッドルームが2室、ラウンジエリア、中央の屋内リビングルーム、ステューディオ、そして大きなプールと屋外シャワーを備えた庭園があります。
The two bedroom villas feature two separate bedrooms, a lounge area, central indoor living room, a studio, a garden with a large pool and outdoor shower, and of course an incomparable view of the Indian Ocean.
すべての交差点には、レストランとバーのほか、カフェやスナックバーの形で広々としたラウンジエリア、ダイニング施設を提供しています。
Every crossing offers spacious lounge areas, dining facilities in the form of a restaurant and bar, as well as a cafe and snack bar.
ソーシャルエリアには、ハイドロマッサージプール、広々としたラウンジャー付きのサンデッキ、屋外バー、ダイニング&ラウンジエリア、屋内サロン、バー&ダイニングエリア、アクティブに過ごしたい方のためのオンボードジムがあります。
Social areas include a hydromassage pool, spacious sun-deck with loungers, outdoor bar, dining and lounge area as well as an indoor salon, bar and dining area, and an on-board gym for those that like to keep active.
手頃な価格の空の足の飛行機のレンタルサービスをリースオマハネブラスカは、フルサイズのバスルームが付いた高級ジェットを提供しています,ラウンジエリア,プライベートスイートと会議室。
Lease affordable empty leg airplane rental service Omaha Nebraska offers luxury jets fitted with full-sized bathrooms, lounge areas, private suites and meeting rooms.
このスイートには、ラウンジエリア、豪華なダイニング・ルーム、書斎、別途着替え室のついた寝室、キングサイズベッド、広びろとしたバスルーム、ゲスト用化粧室、プライベート・テラスを完備しています。
These suites have a lounge area, luxurious dining room, study, bedroom with separate dressing room, grand four pillar king size bed, a spacious bathroom and separate guest lavatory and a private terrace.
ショップやバーのあるユニオンスクエアから1.6km以内に位置するこのホステルは、ラウンジエリア3つ、カフェ、バーを併設しています。
Located less than 1.6 km away from Union Square shops and bars, this hostel features 3 lounge areas, a cafe and bar.
ベッドルームのヴィラには、独立したベッドルームが2室、ラウンジエリア、中央の屋内リビングルーム、ステューディオ、そしてプランジプールと屋外シャワーを備えた庭園があります。
The two bedroom villas feature two separate bedrooms, a lounge area, central indoor living room, a studio, a garden with a plunge pool and outdoor shower, and of course an incomparable view of the Indian Ocean.
客室にはエアコン、ケーブル/衛星テレビ、無料Wi-Fi、小型冷蔵庫、ワークデスクが備わっています。バーがあるラウンジエリアや、川の景色を望むテラスを併設しています。
The air-conditioned rooms feature cable and satellite TV, free Wi-Fi, a small fridge and a work desk. Villa Park features a lounge area with a bar and a terrace with views of the river.
ラウンジエリアとトリートメントは驚くべきものではありませんが、フェアモントバンフスプリングスのウィローストリームスパの最もユニークな側面は水治療プールです。
While the lounge areas and treatments are nothing short of amazing, the most unique aspect of the Willow Stream Spa in the Fairmont Banff Springs is the water therapy pools.
ホテルパセオデルアルテは、ラウンジエリア、コーヒー/紅茶メーカー、書き物机、電話回線と鏡を備えたコンテンポラリーな装飾が施された部屋を提供いたします。
Paseo Del Arte Hotel provides 260 guestrooms appointed with a lounge area, coffee/tea makers, a writing table, a phone line and a mirror for a pleasant stay in Madrid.
ResidenciaLaPetxinaは、バレンシアでのラウンジエリア、化粧室、ワードロープ、ズボンプレッサーとCDプレイヤーを備えた42室のゲストルームをお楽しみいただけます。
For a pleasant stay in Valencia Residencia La Petxina offers 42 guestrooms complete with a lounge area, a dressing room, a wardrobe, a trouser press and a CD player.
CugoGranMacinaGrandHarbourは、Sengleaでのラウンジエリア、電子レンジ、パソコン、アイロンサービスとDVDプレイヤーを備えた21室のゲストルームをお楽しみいただけます。
Cugo Gran Macina Grand Harbour provides accommodation in 21 guestrooms fitted with a lounge area, a microwave, a personal computer, ironing facilities and a DVD player.
Results: 304, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English