上昇傾向 in English translation

upward trend
上昇傾向
増加傾向
上昇トレンド
上昇基調
増加基調を
上向き傾向
increasing trend
uptrend
増加傾向
増加基調
上昇傾向
上昇
基調
upswing
上昇
回復 基調
上向き
ascending trend

Examples of using 上昇傾向 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
新受刑者に占める高齢者の比率は,近年上昇傾向にある。
The percentage of aged persons in newly admitted inmates has been on an upward trend.
次のスクリーンショットは、H4時間枠の上昇傾向線を示しています。
The following screenshot illustrates a rising trend line on the H4 time frame.
さらに、家計や企業のインフレ期待も上昇傾向にある。
In addition, households' and corporations' inflation expectations are on a rising trend.
国境を越えたコンサルティングサービスとアジアパシフィック地域の大きな成長による上昇傾向もまた、成長を推進した。
An uptick in cross-border consultative services and strong growth in the Asia Pacific region also propelled growth.
17年から上昇傾向にある。
but turned to a rising trend from 2005.
行の進行は6月の04thの下落後に上昇傾向を始めましたが、強い抵抗水準はBTCを$5未満に保ち、6月の8,000thにしか壊れませんでした。
Although the line progression started an upward trend after the drop on June 5th, a strong resistance level held BTC below $8,000 and was only broken on June 12th.
また、これらの発明が特許になる割合は2007年以降上昇傾向にあるが、他分野の発明と比較すればまだ低い状況である。
In addition, the percentage of these inventions obtaining a patent has been on a rising trend since 2007, but is still low compared to inventions in other fields.
価格の上昇傾向は、利益に寄与したデジタル決済会社、Coil、BillandMelindaGatesFoundationとRippleLabsの間のパートナーシップの結果である。
The upward trend in its prices are as a result of a partnership between digital payments firm, Coil, the Bill and Melinda Gates Foundation and Ripple Labs, that have contributed to the gains.
また、中長期的な予想物価上昇率について、大方の委員は、先行き上昇傾向を辿り、2%に向けて次第に収斂していくとの認識を共有した。
In addition, most members shared the recognition that medium- to long-term inflation expectations were likely to follow an increasing trend and gradually converge to 2 percent.
バイナンスとシステムのセキュリティ先週から上昇傾向が安定しているように見えるが、人々の貿易意欲に影響を及ぼすかもしれないいくつかの安全保障上の懸念がある。
Binance and System Security Even though the upward trend seems to be holding steady since last week, there are some security concerns that may be affecting people's willingness to trade.
所得も年々上昇傾向にあり、ホーチミンで必需品の「バイク・スクーター」をまず購入し、次に「スマホ」を持つようになる。
Their income has been on a rising trend year by year, and firstly they buy"motorbike/scooter" that is a necessity in Ho Chi Minh, followed by a smartphone.
また、一人の委員は、日本国債のクレジット・デフォルト・スワップレートの上昇傾向を説明したうえで、不良債権問題が解決方向に向かわなければ、わが国信用力のもう一段の低下を招きかねない、との懸念を述べた。
Another member expressed concern that the creditworthiness of Japan might decline further unless its bad loan problem improved, citing the increasing trend of the credit default swap rate on Japanese bonds.
ある委員は、このところプラス寄与の大きい帰属家賃の上昇傾向が続くと見込まれることなどを指摘し、物価の改善傾向は明確であると述べた。
One member pointed out that the uptrend in imputed rent, which had recently been contributing greatly to the increase in the CPI year on year, was likely to continue, and said that prices were clearly on an improving trend.
製造活動の早期指標である購入担当者指数(PMI)は、特に欧州で上昇傾向にあり、ドイツとイタリアでは過去最高を記録している。
An early indicator of manufacturing activity, the Purchasing Managers' Index(PMI) has been on an upward trend particularly in Europe, approaching record highs in Germany and Italy.
以上より、現時点では、現在の金融緩和的な環境の下で、先行きの物価が上昇傾向を示すのか注視する段階にあるとみています。
Based on these five viewpoints, it is time to closely monitor whether prices will exhibit a rising trend under the current accommodative monetary easing environment.
次に、中長期的な予想物価上昇率について、大方の委員は、先行き上昇傾向を辿り、2%に向けて次第に収斂していくとの認識を共有した。
Most members then shared the recognition that medium- to long-term inflation expectations were likely to follow an increasing trend and gradually converge to 2 percent.
次に例を示します。:ブレント原油から上昇した場合$26に$421週間以内に,これは、上昇傾向であります,これは買いの取引を開くために良好な信号であります。
Here is an example: if Brent Crude rose from $26 to $42 within a week, this is an ascending trend, which is a good signal to open a buy trade.
これらの直接費用以外に、グローバルなサプライチェーンの崩壊のような二次的な事象から間接的に生じる損失の上昇傾向があります。
Beyond these direct costs, there is an upward trend in losses that arise indirectly through second-order events like the disruption of global supply chains.
万地点以上の観測地点のデータに基づいて英国気象庁とイースト・アングリア大学気候研究ユニットが発表によると世界気温の上昇傾向は1997年に終了しているとのこと。
But based on readings from more than 30,000 measuring stations, the data issued by the Met Office and the University of East Anglia Climatic Research Unit confirms that the rising trend in world temperatures ended in 1997.
金額面では、2009年から上昇傾向にあり、特に2012年からの上昇率は12~15%と非常に高くなっています。
In terms of yen value, these results show an increasing trend from that in 2009, in particular, the percentage increase from 2012 was 12 to 15%, which was especially high.
Results: 152, Time: 0.033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English